escaparate
“escaparate” significa “vetrina” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
vetrina
Anche: vetrina espositiva
📝 In Azione
Me gusta mirar el escaparate de esa pastelería.
A2Mi piace guardare la vetrina di quella pasticceria.
Pusieron los nuevos zapatos en el escaparate principal.
B1Hanno messo le scarpe nuove nella vetrina principale.
El escaparate está sucio y no se ve bien el interior.
A2La vetrina del negozio è sporca e non si vede bene l'interno.
vetrina espositiva
Anche: piattaforma
📝 In Azione
Este festival de cine es un gran escaparate para nuevos directores.
B2Questo festival cinematografico è una grande vetrina per nuovi registi.
La feria tecnológica sirve de escaparate para las últimas innovaciones.
B2La fiera tecnologica serve da vetrina per le ultime innovazioni.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escaparate
Domanda 1 di 3
Quale parola dovresti usare per descrivere la vetrina di un negozio di abbigliamento?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola olandese 'schapprade' (un tipo di armadio), che è passata attraverso il francese prima di arrivare allo spagnolo.
Prima attestazione: 17th Century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'escaparate' per la finestra di casa mia?
No, suonerebbe molto strano. Usa 'ventana' per le finestre di casa. 'Escaparate' è solo per esporre cose, solitamente in un negozio.
È diverso da 'vitrina'?
Sì. Una 'vitrina' è solitamente un mobile di vetro all'interno di una stanza o di un museo, mentre un 'escaparate' è la grande finestra che dà sulla strada.
Come si dice 'window shopping' in America Latina?
Mentre 'ir de escaparates' è comune in Spagna, in America Latina potresti sentire 'ver vidrieras' o 'vitrinear'.

