Inklingo

Come si dice "piattaforma" in spagnolo

Italian → spagnolo

plataforma

pla-ta-FOR-maplataˈfoɾma

sostantivoA2generale
Usala per indicare una struttura fisica rialzata come quella di una stazione ferroviaria o un palco, oppure per riferirti a un servizio digitale o un sistema tecnologico.
Una semplice struttura di legno rialzata su uno sfondo neutro, che illustra una piattaforma fisica.

Esempi

El tren a Madrid sale de la plataforma número tres.

Il treno per Madrid parte dal binario numero tre.

Los obreros construyeron una plataforma temporal para pintar el techo.

Gli operai hanno costruito una piattaforma temporanea per dipingere il soffitto.

Usamos una plataforma de videoconferencia para las clases en línea.

Usiamo una piattaforma di videoconferenza per le lezioni online.

Netflix es la plataforma de streaming más popular del mundo.

Netflix è la piattaforma di streaming più popolare al mondo.

Sempre Femminile

Anche se termina in '-a', 'plataforma' è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('la piattaforma').

Contesto Tecnologico

Questo significato è un prestito diretto dall'inglese ('platform'), riferendosi al software o servizio fondamentale che permette ad altre cose di funzionare. In italiano usiamo spesso 'piattaforma' nello stesso modo.

Significato Figurato

Qui 'plataforma' è usato in senso figurato per indicare la 'base' o il fondamento delle convinzioni politiche o sociali di qualcuno, proprio come in italiano ('la piattaforma politica').

plataforma

pla-ta-FOR-maplataˈfoɾma

sostantivoB1formale
Utilizzala quando ti riferisci a un insieme di obiettivi o principi politici, come nel caso di una piattaforma elettorale.
Una semplice struttura di legno rialzata su uno sfondo neutro, che illustra una piattaforma fisica.

Esempi

El partido político presentó su plataforma electoral antes de las elecciones.

Il partito politico ha presentato la sua piattaforma elettorale prima delle elezioni.

El tren a Madrid sale de la plataforma número tres.

Il treno per Madrid parte dal binario numero tre.

Los obreros construyeron una plataforma temporal para pintar el techo.

Gli operai hanno costruito una piattaforma temporanea per dipingere il soffitto.

Usamos una plataforma de videoconferencia para las clases en línea.

Usiamo una piattaforma di videoconferenza per le lezioni online.

Sempre Femminile

Anche se termina in '-a', 'plataforma' è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('la piattaforma').

Contesto Tecnologico

Questo significato è un prestito diretto dall'inglese ('platform'), riferendosi al software o servizio fondamentale che permette ad altre cose di funzionare. In italiano usiamo spesso 'piattaforma' nello stesso modo.

Significato Figurato

Qui 'plataforma' è usato in senso figurato per indicare la 'base' o il fondamento delle convinzioni politiche o sociali di qualcuno, proprio come in italiano ('la piattaforma politica').

estrado

ess-TRAH-dohesˈtɾa.ðo

sostantivoB1generale
Impiegala per descrivere un'area rialzata specificamente destinata a parlare o esibirsi, come un pulpito o un piccolo palco per discorsi.
Una semplice piattaforma quadrata di legno vuota o palco illuminato da una luce soffusa, pronto per un oratore o un artista.

Esempi

El director dio su discurso desde un pequeño estrado en el centro del salón.

Il direttore ha tenuto il suo discorso da una piccola piattaforma al centro della sala.

Colocaron el micrófono sobre el estrado antes de la conferencia.

Hanno posizionato il microfono sul palco prima della conferenza.

escaparate

es-ka-pa-RA-teeskapeˈɾate

sostantivoB2generale
Sceglila quando vuoi indicare un'opportunità o una vetrina per mostrare qualcosa, specialmente in contesti artistici o promozionali.
Un palco luminoso con un singolo riflettore puntato su un bellissimo e lucido trofeo d'oro appoggiato su un piccolo tavolo di legno.

Esempi

Este festival de cine es un gran escaparate para nuevos directores.

Questo festival cinematografico è una grande vetrina per nuovi registi.

La feria tecnológica sirve de escaparate para las últimas innovaciones.

La fiera tecnologica serve da vetrina per le ultime innovazioni.

Uso figurato

Proprio come in italiano, 'vetrina' non è sempre fisico. Descrive qualcosa che offre visibilità.

Errore comune: "plataforma" vs "estrado"

Molti studenti confondono "plataforma" con "estrado". Ricorda che "plataforma" è più generico (stazioni, digitale, politica), mentre "estrado" si riferisce specificamente a una pedana per parlare o esibirsi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.