Inklingo

Come si dice "manifesto" in spagnolo

La parola spagnola più comune permanifestoè cartelusa "cartel" quando ti riferisci a un annuncio stampato, un poster o un avviso visivo, spesso affisso in luoghi pubblici.

Italian → spagnolo

cartel

kar-TELkaɾˈtel

sostantivoA1generale
Usa "cartel" quando ti riferisci a un annuncio stampato, un poster o un avviso visivo, spesso affisso in luoghi pubblici.
Un grande manifesto colorato che raffigura un'illustrazione semplice di un sole giallo brillante, appuntato su una parete di legno semplice.

Esempi

Pusimos un cartel en la ventana anunciando la venta.

Abbiamo messo un manifesto (un cartello) nella finestra annunciando la vendita.

El cartel de la película es muy llamativo.

Il manifesto del film è molto accattivante.

Sigue el cartel que indica la salida de emergencia.

Segui l'insegna che indica l'uscita di emergenza.

Controllo del Genere

Ricorda che 'cartel' è sempre maschile in spagnolo, quindi devi usare 'el cartel' o 'un cartel'. In italiano, 'cartello' è maschile, quindi la concordanza è simile.

Confusione di Genere

Errore:La cartel.

Correzione: El cartel. Anche se in italiano 'cartella' è femminile, in spagnolo 'cartel' segue la regola del maschile per i sostantivi che terminano in L, O, N, E, R, S.

manifiesto

mah-nee-FYEHS-tohma.niˈfjes.to

aggettivoB2generale
Usa "manifiesto" come aggettivo per descrivere qualcosa di evidente, chiaro e palese, che non ha bisogno di spiegazioni.
Una stella gialla grande e luminosa che brilla chiaramente contro un cielo notturno blu scuro.

Esempi

Su alegría era manifiesto ante todos los presentes.

La sua gioia era manifesta (evidente) a tutti i presenti.

Cometieron un error manifiesto en el cálculo de los impuestos.

Hanno commesso un errore evidente nel calcolo delle tasse.

Es manifiesto que las cosas deben cambiar pronto.

È evidente che le cose devono cambiare presto.

El grupo de artistas publicó su manifiesto en el periódico.

Il gruppo di artisti ha pubblicato il loro manifesto sul giornale.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare in genere e numero con ciò che descrive (manifiesto, manifiesta, manifiestos, manifiestas). In italiano, l'aggettivo concorda anch'esso in genere e numero (es. un errore manifesto, una verità manifesta).

Posizionamento per Enfasi

In spagnolo formale, posizionare 'manifiesto' dopo il sostantivo rende l'affermazione più ufficiale o enfatica, come in 'un error manifiesto'. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso un aggettivo come 'evidente' o 'chiaro' posto dopo il sostantivo aggiunge enfasi.

Sostantivo Maschile

Questa parola è sempre maschile. Dovresti sempre usare 'el' o 'un' con essa: 'el manifiesto'. In italiano, 'manifesto' è anch'esso un sostantivo maschile.

Confusione con 'Manifestar'

Errore:Usare 'manifiesto' per dire 'to manifest' come azione.

Correzione: Usa 'manifestar' per l'azione. Usa 'manifiesto' solo per descrivere uno stato o come documento. In italiano, 'manifestare' è il verbo corrispondente, mentre 'manifesto' è l'aggettivo o il sostantivo.

Controllo ortografico

Errore:Scrivere 'manifesto' (ortografia inglese).

Correzione: In spagnolo, deve finire in '-esto': 'manifiesto'. In italiano, la parola è 'manifesto'.

manifiesto

mah-nee-FYEHS-tohma.niˈfjes.to

sostantivoC1formale
Usa "manifiesto" come sostantivo per indicare una dichiarazione pubblica, un programma o un proclama di intenti, specialmente in ambito politico o artistico.
Una stella gialla grande e luminosa che brilla chiaramente contro un cielo notturno blu scuro.

Esempi

El grupo de artistas publicó su manifiesto en el periódico.

Il gruppo di artisti ha pubblicato il loro manifesto (dichiarazione di intenti) sul giornale.

Su alegría era manifiesto ante todos los presentes.

La sua gioia era evidente a tutti i presenti.

Cometieron un error manifiesto en el cálculo de los impuestos.

Hanno commesso un errore evidente nel calcolo delle tasse.

Es manifiesto que las cosas deben cambiar pronto.

È evidente che le cose devono cambiare presto.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare in genere e numero con ciò che descrive (manifiesto, manifiesta, manifiestos, manifiestas). In italiano, l'aggettivo concorda anch'esso in genere e numero (es. un errore manifesto, una verità manifesta).

Posizionamento per Enfasi

In spagnolo formale, posizionare 'manifiesto' dopo il sostantivo rende l'affermazione più ufficiale o enfatica, come in 'un error manifiesto'. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso un aggettivo come 'evidente' o 'chiaro' posto dopo il sostantivo aggiunge enfasi.

Sostantivo Maschile

Questa parola è sempre maschile. Dovresti sempre usare 'el' o 'un' con essa: 'el manifiesto'. In italiano, 'manifesto' è anch'esso un sostantivo maschile.

Confusione con 'Manifestar'

Errore:Usare 'manifiesto' per dire 'to manifest' come azione.

Correzione: Usa 'manifestar' per l'azione. Usa 'manifiesto' solo per descrivere uno stato o come documento. In italiano, 'manifestare' è il verbo corrispondente, mentre 'manifesto' è l'aggettivo o il sostantivo.

Controllo ortografico

Errore:Scrivere 'manifesto' (ortografia inglese).

Correzione: In spagnolo, deve finire in '-esto': 'manifiesto'. In italiano, la parola è 'manifesto'.

patente

pah-TEN-tehpaˈtente

aggettivoC1generale
Usa "patente" come aggettivo, sinonimo di "manifiesto" (aggettivo), per sottolineare qualcosa di chiaramente percepibile, evidente o palese.
Una singola mela rossa brillante seduta in un grande mucchio di mele verdi.

Esempi

Su nerviosismo era patente para todos en la sala.

Il suo nervosismo era patente (evidente) per tutti nella stanza.

Es un error patente que debemos corregir de inmediato.

È un errore ovvio che dobbiamo correggere immediatamente.

La falta de recursos se hizo patente durante la crisis.

La mancanza di risorse è diventata evidente durante la crisi.

Terminazione Neutra rispetto al Genere

Poiché questo aggettivo termina in 'e', non cambia la sua desinenza per cose maschili o femminili. Puoi dire 'un error patente' o 'una mentira patente'.

Cambiare la Desinenza

Errore:Una prueba patenta.

Correzione: Una prueba patente. (Gli aggettivi che terminano in 'e' non diventano 'a' per le parole femminili).

plataforma

pla-ta-FOR-maplataˈfoɾma

sostantivoC1politico
Usa "plataforma" quando ti riferisci specificamente al programma politico o alle proposte di un partito o candidato durante una campagna elettorale.
Una semplice figura umana in piedi con sicurezza su una piccola scatola di legno rialzata e robusta, che tiene in mano una grande pergamena arrotolata legata con un nastro, a simboleggiare una piattaforma politica o un insieme di principi.

Esempi

El partido político presentó su plataforma electoral antes de las elecciones.

Il partito politico ha presentato la sua piattaforma elettorale (il suo manifesto politico) prima delle elezioni.

La nueva plataforma de activistas busca la igualdad de género.

La nuova piattaforma degli attivisti cerca l'uguaglianza di genere.

Significato Figurato

Qui 'plataforma' è usato in senso figurato per indicare la 'base' o il fondamento delle convinzioni politiche o sociali di qualcuno, proprio come in italiano ('la piattaforma politica').

Attenzione a "manifiesto" vs "cartel"

La confusione più comune riguarda "manifiesto" e "cartel". "Cartel" si usa solo per annunci visivi o poster, mentre "manifiesto" (come sostantivo) è una dichiarazione di principi. Non usare "cartel" per una dichiarazione di intenti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.