Come si dice "ponte" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ponte” è “puente” — si usa per indicare una struttura costruita per superare un ostacolo fisico come un fiume, una strada o una valle..
puente
PWEN-tay/ˈpwente/

Esempi
El puente Golden Gate es famoso mundialmente.
Il ponte Golden Gate è famoso in tutto il mondo.
Tuvimos que cruzar el río por un puente de madera.
Abbiamo dovuto attraversare il fiume usando un ponte di legno.
El coche se averió justo en medio del puente.
L'auto si è rotta proprio in mezzo al ponte.
El luthier ajustó el puente de la guitarra para mejorar el sonido.
Il liutaio ha regolato il ponte della chitarra per migliorare il suono.
Regola del Sostantivo Maschile
Anche se 'puente' termina con la vocale -e, è sempre un sostantivo maschile. Usate sempre 'el puente' o 'un puente', proprio come in italiano usiamo 'il ponte'.
Estensioni Tecniche
Nel linguaggio specialistico, 'puente' mantiene l'idea centrale di 'collegare' o 'riempire una lacuna', che si tratti di denti, corde musicali o circuiti elettrici. L'analogia con l'italiano 'ponte' è molto forte qui.
Confusione di Genere
Errore: “La puente.”
Correzione: El puente. Usate sempre l'articolo maschile, come in italiano ('il ponte').
cubierta
/koo-BYEHR-tah//kuˈβjeɾta/

Esempi
Salimos a la cubierta superior para ver el atardecer.
Siamo usciti sul ponte superiore per vedere il tramonto.
La tripulación limpió la cubierta después de la tormenta.
L'equipaggio ha pulito il ponte dopo la tempesta.
plataforma
/pla-ta-FOR-ma//plataˈfoɾma/

Esempi
El tren a Madrid sale de la plataforma número tres.
Il treno per Madrid parte dal binario numero tre.
Los obreros construyeron una plataforma temporal para pintar el techo.
Gli operai hanno costruito una piattaforma temporanea per dipingere il soffitto.
Sempre Femminile
Anche se termina in '-a', 'plataforma' è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('la piattaforma').
puente
PWEN-tay/ˈpwente/

Esempi
El luthier ajustó el puente de la guitarra para mejorar el sonido.
Il liutaio ha regolato il ponte della chitarra per migliorare il suono.
El puente Golden Gate es famoso mundialmente.
Il ponte Golden Gate è famoso in tutto il mondo.
Tuvimos que cruzar el río por un puente de madera.
Abbiamo dovuto attraversare il fiume usando un ponte di legno.
El coche se averió justo en medio del puente.
L'auto si è rotta proprio in mezzo al ponte.
Regola del Sostantivo Maschile
Anche se 'puente' termina con la vocale -e, è sempre un sostantivo maschile. Usate sempre 'el puente' o 'un puente', proprio come in italiano usiamo 'il ponte'.
Estensioni Tecniche
Nel linguaggio specialistico, 'puente' mantiene l'idea centrale di 'collegare' o 'riempire una lacuna', che si tratti di denti, corde musicali o circuiti elettrici. L'analogia con l'italiano 'ponte' è molto forte qui.
Confusione di Genere
Errore: “La puente.”
Correzione: El puente. Usate sempre l'articolo maschile, come in italiano ('il ponte').
Confusione tra 'puente' e 'cubierta'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


