Inklingo

escrita

es-KREE-tah/esˈkɾita/

scritto/a

Anche: per iscritto
Una penna d'oca appoggiata accanto a un foglio di pergamena coperto da linee astratte ordinate, che simboleggia il testo scritto.

📝 In Azione

La carta estaba escrita a mano.

A1

La lettera era scritta a mano.

Necesito la respuesta escrita antes del viernes.

A2

Ho bisogno della risposta scritta prima di venerdì.

Esta es la ley escrita, no la tradición oral.

B1

Questa è la legge scritta, non la tradizione orale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • documentada (documentato/a)
  • redactada (redatto/a)

Contrari

  • oral (orale / parlato)

Collocazioni Comuni

  • prueba escritaprova scritta
  • palabra escritaparola scritta

scritto/a

Una mano stilizzata che tiene in mano un rotolo di pergamena assicurato con un nastro rosso, che simboleggia un documento scritto completato.
past Participleescrito
infinitiveescribir
gerundescribiendo

📝 In Azione

La novela fue escrita por una autora anónima.

B1

Il romanzo è stato scritto da un autore anonimo.

Si la respuesta no está escrita, no cuenta.

B2

Se la risposta non è scritta, non conta.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • ser escritaessere scritto/a (forma passiva)

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: escrita

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'escrita'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
pitacitamita
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina *scripta*, che significa 'scritto' o 'qualcosa di scritto'. È imparentata con il verbo *scribere* (scrivere), proprio come l'italiano 'scrivere'.

Prima attestazione: Medieval Latin period

Cognati (Parole correlate)

Italian: scrittaPortuguese: escrita

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Escrita' è la stessa cosa di 'escrito'?

'Escrita' ed 'escrito' sono la stessa parola, ma si usano per generi diversi. 'Escrita' si usa quando si descrive un sostantivo femminile (come 'la ley'), e 'escrito' si usa per un sostantivo maschile (come 'el libro'). Entrambi significano 'scritto'. In italiano, 'scritta' e 'scritto' funzionano esattamente allo stesso modo.

Perché il participio passato di 'escribir' non è 'escribida'?

'Escribir' è un verbo irregolare. Mentre la maggior parte dei verbi forma il participio passato con '-ado' o '-ido', 'escribir' è uno dei pochi che usa la forma latina antica, 'escrito' (e le sue variazioni femminili/plurali), che deriva direttamente dal latino. In italiano, 'scrivere' è regolare: 'scritto'.