escrita
“escrita” significa “scritto/a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
scritto/a
Anche: per iscritto
📝 In Azione
La carta estaba escrita a mano.
A1La lettera era scritta a mano.
Necesito la respuesta escrita antes del viernes.
A2Ho bisogno della risposta scritta prima di venerdì.
Esta es la ley escrita, no la tradición oral.
B1Questa è la legge scritta, non la tradizione orale.
scritto/a

📝 In Azione
La novela fue escrita por una autora anónima.
B1Il romanzo è stato scritto da un autore anonimo.
Si la respuesta no está escrita, no cuenta.
B2Se la risposta non è scritta, non conta.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escrita
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'escrita'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dalla parola latina *scripta*, che significa 'scritto' o 'qualcosa di scritto'. È imparentata con il verbo *scribere* (scrivere), proprio come l'italiano 'scrivere'.
Prima attestazione: Medieval Latin period
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Escrita' è la stessa cosa di 'escrito'?
'Escrita' ed 'escrito' sono la stessa parola, ma si usano per generi diversi. 'Escrita' si usa quando si descrive un sostantivo femminile (come 'la ley'), e 'escrito' si usa per un sostantivo maschile (come 'el libro'). Entrambi significano 'scritto'. In italiano, 'scritta' e 'scritto' funzionano esattamente allo stesso modo.
Perché il participio passato di 'escribir' non è 'escribida'?
'Escribir' è un verbo irregolare. Mentre la maggior parte dei verbi forma il participio passato con '-ado' o '-ido', 'escribir' è uno dei pochi che usa la forma latina antica, 'escrito' (e le sue variazioni femminili/plurali), che deriva direttamente dal latino. In italiano, 'scrivere' è regolare: 'scritto'.

