Inklingo

escuchado

es-coo-CHAH-dohes.kuˈtʃa.ðo

ascoltato

Anche: sentito
Past ParticipleA1regular ar
Un bambino piccolo seduto a gambe incrociate, che tiene una grande conchiglia rosso vivo all'orecchio, concentrato intensamente sul suono al suo interno.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 In Azione

Nunca he escuchado una ópera en vivo.

A1

Non ho mai ascoltato un'opera dal vivo.

¿Quién ha escuchado ese extraño ruido?

A2

Chi ha sentito quel rumore strano?

ascoltato

Anche: sentito, rinomato
Un uccellino blu piccolo e dai colori vivaci appollaiato su un ramo, che canta forte. Onde sonore stilizzate e visibili emanano dal becco dell'uccello verso una grande e semplice forma di orecchio umano fluttuante nelle vicinanze.

📝 In Azione

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

B2

Era un consiglio molto ascoltato tra gli studenti.

Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.

B2

Le parole sentite alla radio si sono rivelate false.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "escuchado" in spagnolo:

ascoltatorinomatosentito

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: escuchado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'escuchado' come AGGETTIVO?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
escuchar(ascoltare / sentire)Verbo
la escucha(l'ascolto (nome))Sostantivo
escuchante(ascoltatore)Aggettivo / Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

'Escuchado' deriva dal verbo 'escuchar', che risale alla parola latina *auscultare*, che significa 'ascoltare attentamente' o 'prestare attenzione'. Questa parola ha sostituito il termine latino più antico per la semplice udizione (*audire*), enfatizzando l'atto di prestare attenzione.

Prima attestazione: Medieval Spanish (as *escuchar* forms)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: escutadoItalian: ascoltato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'escuchado' e 'oído'?

'Escuchado' (da *escuchar*) implica azione volontaria e attenzione, significa 'ascoltato'. 'Oído' (da *oír*) si riferisce alla semplice percezione fisica del suono, significa 'sentito'. Si usa 'escuchado' quando si presta attenzione, e 'oído' quando il suono raggiunge semplicemente le orecchie.

'Escuchado' cambia mai forma quando lo uso con 'haber'?

No, rimane fisso come 'escuchado' quando usato con 'haber' (avere). L'unico momento in cui cambia in 'escuchada', 'escuchados' o 'escuchadas' è quando funge da aggettivo o quando usato nella forma passiva con il verbo 'ser' (essere).