Inklingo

Come si dice "rinomato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrinomatoè famososi usa "famoso" quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa di ampiamente conosciuto dal pubblico generale, senza necessariamente implicare un alto grado di rispetto o prestigio.

famoso🔊A1

Si usa "famoso" quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa di ampiamente conosciuto dal pubblico generale, senza necessariamente implicare un alto grado di rispetto o prestigio.

Scopri di più →
reconocido🔊B1

Utilizza "reconocido" per indicare qualcuno o qualcosa che gode di grande stima e rispetto per i propri meriti o successi, specialmente in un campo specifico.

Scopri di più →
prestigioso🔊B1

Scegli "prestigioso" quando vuoi enfatizzare l'alto status, la reputazione eccellente e l'ammirazione che circonda una persona, un'istituzione o un luogo.

Scopri di più →
célebreB1

Usa "célebre" per descrivere una persona o cosa universalmente nota e celebrata, spesso per un'impresa o una qualità eccezionale che ha lasciato un segno.

Scopri di più →
distinguido🔊B2

Impiega "distinguido" per riferirti a qualcuno che si distingue per qualità eccezionali, per il suo rango elevato o per l'onore che gli viene conferito, evidenziando un merito particolare.

Scopri di più →
ilustre🔊B2

Scegli "ilustre" per persone che hanno raggiunto grande fama e riconoscimento grazie a successi significativi e duraturi, spesso in ambito accademico, artistico o storico.

Scopri di più →
escuchado🔊B2

Usa "escuchado" quando un'opinione, un consiglio o una persona sono tenuti in grande considerazione e vengono attivamente ascoltati e seguiti da un gruppo specifico.

Scopri di più →
nombrado🔊C1

Si usa "nombrado" per indicare qualcuno che è molto conosciuto e di cui si parla spesso in un determinato ambiente o luogo, evidenziando la sua notorietà locale o settoriale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

adjetivoA1generale
Si usa "famoso" quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa di ampiamente conosciuto dal pubblico generale, senza necessariamente implicare un alto grado di rispetto o prestigio.
Una singola persona in piedi su un piccolo palco di legno, illuminata intensamente da un fascio di luce focalizzato dall'alto, a simboleggiare l'essere ben conosciuto.

Esempi

Este es un actor muy famoso.

Questo è un attore molto famoso.

La ciudad es famosa por sus vinos.

La città è famosa per i suoi vini.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Quella canzone è diventata famosa negli anni novanta.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'famoso' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive (il nome). Usa 'famoso' per maschile singolare, 'famosa' per femminile singolare, 'famosos' per maschile plurale e 'famosas' per femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Dimenticare l'Accordo

Errore:Las cantantes famoso.

Correzione: Las cantantes famosas. (Poiché 'cantantes' è plurale e femminile, anche 'famoso' deve essere plurale e femminile, proprio come in italiano: 'le cantanti famose').

reconocido

rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

adjetivoB1generale
Utilizza "reconocido" per indicare qualcuno o qualcosa che gode di grande stima e rispetto per i propri meriti o successi, specialmente in un campo specifico.
Una figura rispettata in piedi su una piccola piattaforma di legno, che riceve un mazzo di fiori da due ammiratori sorridenti e che applaudono.

Esempi

Es un artista reconocido a nivel internacional.

È un artista di fama internazionale.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

Quest'opera è la più celebre della pittrice.

La marca es reconocida por su calidad.

Il marchio è riconosciuto/noto per la sua qualità.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'reconocido' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'un attore reconocido' contro 'una attrice reconocida'.

prestigioso

pres-tee-hee-OH-sopɾestiˈxjoso

adjetivoB1formale
Scegli "prestigioso" quando vuoi enfatizzare l'alto status, la reputazione eccellente e l'ammirazione che circonda una persona, un'istituzione o un luogo.
Una figura nobile con una veste viola reale che riceve una medaglia d'oro da una folla di persone che applaudono.

Esempi

Ella trabaja en un hospital prestigioso.

Lavora in un ospedale prestigioso.

El escritor recibió un premio muy prestigioso.

Lo scrittore ha ricevuto un premio molto prestigioso.

Es una de las universidades más prestigiosas del país.

È una delle università più prestigiose del paese.

Accordo di genere

Ricorda di accordare la desinenza dell'aggettivo al sostantivo a cui si riferisce. Usa 'prestigioso' per sostantivi maschili (come 'un premio') e 'prestigiosa' per sostantivi femminili (come 'una escuela'). In italiano, l'accordo è simile: 'un ospedale prestigioso', 'un'università prestigiosa'.

Pronuncia della 'g'

La 'g' in questa parola suona come una 'g' dura italiana (come in 'gatto') perché è seguita da una 'i'. Non ha il suono della 'j' spagnola.

Errore di genere

Errore:La empresa es muy prestigioso.

Correzione: La empresa es muy prestigiosa. (Poiché 'empresa' è un sostantivo femminile, l'aggettivo deve terminare in 'a'. In italiano, diremmo 'L'azienda è molto prestigiosa'.)

célebre

adjetivoB1formale
Usa "célebre" per descrivere una persona o cosa universalmente nota e celebrata, spesso per un'impresa o una qualità eccezionale che ha lasciato un segno.

Esempi

Pablo Picasso es un pintor muy célebre.

Pablo Picasso è un pittore molto famoso.

distinguido

dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

adjetivoB2formale
Impiega "distinguido" per riferirti a qualcuno che si distingue per qualità eccezionali, per il suo rango elevato o per l'onore che gli viene conferito, evidenziando un merito particolare.
Una persona in una toga professionale che riceve una medaglia d'oro davanti a un podio semplice.

Esempi

Es un distinguido miembro de la comunidad científica.

È un membro eminente della comunità scientifica.

Damos la bienvenida a nuestro distinguido invitado.

Diamo il benvenuto al nostro illustre ospite.

Ha recibido un premio por su distinguida carrera profesional.

Ha ricevuto un premio per la sua notevole carriera professionale.

Descrivere azioni vs. persone

Quando si usa questo termine per descrivere la carriera o il servizio di una persona, significa che ha fatto qualcosa eccezionalmente bene, non solo che ha un aspetto elegante. In italiano, aggettivi come 'eminente' o 'illustre' si riferiscono a persone o risultati di grande prestigio.

ilustre

ee-LOOS-trehiˈlustɾe

adjetivoB2formale
Scegli "ilustre" per persone che hanno raggiunto grande fama e riconoscimento grazie a successi significativi e duraturi, spesso in ambito accademico, artistico o storico.
Una figura nobile con eleganti vesti storiche in piedi con orgoglio su un balcone con una corona d'alloro in testa.

Esempi

Fue un ilustre científico que cambió el mundo.

È stato uno scienziato illustre che ha cambiato il mondo.

Damos la bienvenida a tan ilustres invitados.

Diamo il benvenuto a ospiti così illustri.

Pertenece a una ilustre familia de abogados.

Appartengono a una rinomata famiglia di avvocati.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usare 'ilustre' per un uomo, una donna, un oggetto maschile o un oggetto femminile. Solo il plurale cambia in 'ilustres'.

Posizione per stile

In spagnolo, mettere questo aggettivo prima del sostantivo (come 'el ilustre escritor') lo rende più poetico e ammirato rispetto a metterlo dopo. In italiano, l'aggettivo di solito segue il nome, ma posizionarlo prima può avere un effetto simile di enfasi o stile.

Non usarlo per celebrità 'famose'

Errore:Ese actor de TikTok es muy ilustre.

Correzione: Ese actor de TikTok es muy famoso.

escuchado

es-coo-CHAH-dohes.kuˈtʃa.ðo

adjetivoB2generale
Usa "escuchado" quando un'opinione, un consiglio o una persona sono tenuti in grande considerazione e vengono attivamente ascoltati e seguiti da un gruppo specifico.
Un uccellino blu piccolo e dai colori vivaci appollaiato su un ramo, che canta forte. Onde sonore stilizzate e visibili emanano dal becco dell'uccello verso una grande e semplice forma di orecchio umano fluttuante nelle vicinanze.

Esempi

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

Era un consiglio molto ascoltato tra gli studenti.

Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.

Le parole sentite alla radio si sono rivelate false.

Accordo con il Sostantivo

Quando 'escuchado' descrive un sostantivo (come 'rumor' o 'música'), agisce come un aggettivo regolare e deve cambiare la sua desinenza per concordare con genere e numero del sostantivo: escuchado (m. singolare), escuchada (f. singolare), escuchados (m. plurale), escuchadas (f. plurale).

Dimenticare l'Accordo

Errore:La canción es escuchado.

Correzione: La canción es escuchada. (Poiché 'canción' è femminile, l'aggettivo deve essere femminile.)

nombrado

nom-BRAH-dohnomˈbɾaðo

adjetivoC1generale
Si usa "nombrado" per indicare qualcuno che è molto conosciuto e di cui si parla spesso in un determinato ambiente o luogo, evidenziando la sua notorietà locale o settoriale.
Un artista celebrato in piedi accanto a un bellissimo dipinto con una folla che applaude.

Esempi

Es un abogado muy nombrado en esta ciudad.

È un avvocato molto rinomato in questa città.

Famoso vs. Reconocido y Prestigioso

La confusione più comune è tra "famoso", "reconocido" e "prestigioso". "Famoso" indica solo notorietà, mentre "reconocido" e "prestigioso" implicano stima, rispetto e un certo status, con "prestigioso" che spesso si riferisce a istituzioni o luoghi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.