Inklingo

Come si dice "noto" in spagnolo

La parola spagnola più comune pernotoè famosousalo per indicare una persona o cosa ampiamente conosciuta dal pubblico in generale, spesso per popolarità.

famoso🔊A1

Usalo per indicare una persona o cosa ampiamente conosciuta dal pubblico in generale, spesso per popolarità.

Scopri di più →
conocido🔊A2

Si usa per descrivere qualcuno o qualcosa che è familiare o riconosciuto da un gruppo di persone o in un certo ambito.

Scopri di più →
célebreB1

Indica una persona o cosa famosa e stimata per le sue qualità o successi, spesso in un contesto più formale o letterario.

Scopri di più →
sabido🔊B1

Si utilizza quando qualcosa è di pubblico dominio, una conoscenza comune o qualcosa che "si sa" già.

Scopri di più →
buscado🔊B2

Usalo quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa che è attivamente richiesto, desiderato o ricercato sul mercato o in un settore specifico.

Scopri di più →
notorio🔊B2

Si usa per descrivere qualcosa di evidente, palese o che è stato riconosciuto pubblicamente, spesso con una connotazione neutra o a volte negativa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

aggettivoA1generale
Usalo per indicare una persona o cosa ampiamente conosciuta dal pubblico in generale, spesso per popolarità.
Una singola persona in piedi su un piccolo palco di legno, illuminata intensamente da un fascio di luce focalizzato dall'alto, a simboleggiare l'essere ben conosciuto.

Esempi

Este es un actor muy famoso.

Questo è un attore molto famoso.

La ciudad es famosa por sus vinos.

La città è famosa per i suoi vini.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Quella canzone è diventata famosa negli anni novanta.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'famoso' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive (il nome). Usa 'famoso' per maschile singolare, 'famosa' per femminile singolare, 'famosos' per maschile plurale e 'famosas' per femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Dimenticare l'Accordo

Errore:Las cantantes famoso.

Correzione: Las cantantes famosas. (Poiché 'cantantes' è plurale e femminile, anche 'famoso' deve essere plurale e femminile, proprio come in italiano: 'le cantanti famose').

conocido

ko-no-SEE-dokonoˈsido

aggettivoA2generale
Si usa per descrivere qualcuno o qualcosa che è familiare o riconosciuto da un gruppo di persone o in un certo ambito.
Un disegno di un punto di riferimento iconico e famoso ammirato da molte piccole persone in basso.

Esempi

Es un actor muy conocido.

È un attore molto conosciuto.

La paella es un plato conocido en todo el mundo.

La paella è un piatto conosciuto in tutto il mondo.

Este es un hecho bien conocido por los científicos.

Questo è un fatto ben noto agli scienziati.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'conocido' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'conocida' per il femminile (la actriz conocida) e aggiungi una 's' per il plurale (los actores conocidos, las actrices conocidas). Questo è molto simile all'italiano (es. noto/nota/noti/note).

Usare 'Ser', Non 'Estar'

Errore:La ciudad está conocida por su comida.

Correzione: La ciudad es conocida por su comida. Usa 'ser' (es, son, ecc.) con 'conocido' per descrivere una caratteristica o un'identità, come essere famoso per qualcosa. In italiano, come in spagnolo, si usa l'essere (essere conosciuto) per le qualità permanenti, non l'stare.

célebre

aggettivoB1formale/letterario
Indica una persona o cosa famosa e stimata per le sue qualità o successi, spesso in un contesto più formale o letterario.

Esempi

Pablo Picasso es un pintor muy célebre.

Pablo Picasso è un pittore molto celebre.

sabido

sah-BEE-dohsaˈβi.ðo

aggettivoB1generale
Si utilizza quando qualcosa è di pubblico dominio, una conoscenza comune o qualcosa che "si sa" già.
Un luminoso poster di annunci giallo brillante esposto in modo prominente su una bacheca di legno in una piazza assolata. Diverse piccole e semplici figure sono in piedi intorno alla bacheca che guarda il poster.

Esempi

Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.

Questo è un fatto molto noto a tutti in ufficio.

Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.

Dicono che il nuovo capo sia molto furbo e che nulla gli sfugga.

La respuesta ya era sabida por la audiencia.

La risposta era già nota al pubblico.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'sabido' deve concordare con ciò che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): sabido (m. sing.), sabida (f. sing.), sabidos (m. plur.), sabidas (f. plur.). Questo è simile all'italiano (es. noto/nota/noti/note).

Confondere i Significati di 'Noto'

Errore:Usare 'sabido' per significare 'una persona che conosco bene' (es. *un amigo sabido*).

Correzione: Si usa 'conocido' per 'conoscente' o 'persona familiare'. 'Sabido' si riferisce di solito a fatti o tratti caratteriali scaltri.

buscado

boo-SKAH-dohbusˈkaðo

aggettivoB2generale
Usalo quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa che è attivamente richiesto, desiderato o ricercato sul mercato o in un settore specifico.
Un'auto giocattolo rossa lucida e molto desiderabile poggiata su un piedistallo, con diversi bambini in fila che la indicano, mostrando che è ricercata.

Esempi

Es un talento muy buscado en el mundo de la música.

È un talento molto ricercato nel mondo della musica.

La policía capturó al criminal más buscado del país.

La polizia ha catturato il criminale più ricercato del paese.

Las flores más buscadas son las rosas rojas.

I fiori più desiderati sono le rose rosse.

Accordo Aggettivale

Quando 'buscado' descrive un sostantivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo. Esempi: 'el libro buscado' (maschile singolare), 'la joya buscada' (femminile singolare), 'los artículos buscados' (maschile plurale). Questo è simile all'italiano ('il libro cercato', 'la gioia cercata').

notorio

no-TO-ryonoˈtoɾjo

aggettivoB2generale
Si usa per descrivere qualcosa di evidente, palese o che è stato riconosciuto pubblicamente, spesso con una connotazione neutra o a volte negativa.
Una mela rossa brillante seduta da sola su un tavolo bianco semplice sotto un riflettore.

Esempi

Hubo un cambio notorio en su actitud después de las vacaciones.

C'è stato un cambiamento evidente nel suo atteggiamento dopo la vacanza.

Es un hecho notorio que la ciudad ha crecido mucho.

È un fatto noto che la città è cresciuta molto.

La falta de personal es notoria en este hospital.

La carenza di personale è evidente in questo ospedale.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo un aggettivo, 'notorio' deve concordare in genere con la cosa che descrive. Usa 'notorio' per cose maschili (un cambio notorio) e 'notoria' per cose femminili (una differenza notoria). Questo è simile all'italiano, dove gli aggettivi concordano con il sostantivo (es. un cambiamento evidente, una differenza evidente).

Posizionamento per Enfasi

Di solito si posiziona 'notorio' dopo il sostantivo che descrive per suonare naturale, anche se in scritti molto formali potrebbe occasionalmente apparire prima. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare ma spesso segue il sostantivo per un uso neutro.

La Trappola di 'Notorious'

Errore:Usare 'notorio' per significare che qualcuno è famoso per aver fatto qualcosa di male.

Correzione: In inglese, 'notorious' è solitamente negativo. In spagnolo, 'notorio' è per lo più neutro e significa solo 'ovvio' o 'chiaro'. Per dire che qualcuno è famoso in senso negativo, usa 'infame'.

"Famoso" vs "Conocido"

La confusione più comune è tra "famoso" e "conocido". "Famoso" implica una notorietà ampia e spesso legata alla popolarità, mentre "conocido" indica semplicemente familiarità o riconoscimento in un contesto più ristretto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.