Inklingo

Come si dice "ben noto" in spagnolo

Italian → spagnolo

conocido

/ko-no-SEE-do//konoˈsido/

aggettivoA2generale
Usa "conocido" quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa che è famoso, ampiamente riconosciuto o familiare alla maggior parte delle persone, come un personaggio pubblico o un luogo noto.
Un disegno di un punto di riferimento iconico e famoso ammirato da molte piccole persone in basso.

Esempi

Es un actor muy conocido en todo el país.

È un attore molto conosciuto in tutto il paese.

Es un actor muy conocido.

È un attore molto conosciuto.

La paella es un plato conocido en todo el mundo.

La paella è un piatto conosciuto in tutto il mondo.

Este es un hecho bien conocido por los científicos.

Questo è un fatto ben noto agli scienziati.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'conocido' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'conocida' per il femminile (la actriz conocida) e aggiungi una 's' per il plurale (los actores conocidos, las actrices conocidas). Questo è molto simile all'italiano (es. noto/nota/noti/note).

Usare 'Ser', Non 'Estar'

Errore:La ciudad está conocida por su comida.

Correzione: La ciudad es conocida por su comida. Usa 'ser' (es, son, ecc.) con 'conocido' per descrivere una caratteristica o un'identità, come essere famoso per qualcosa. In italiano, come in spagnolo, si usa l'essere (essere conosciuto) per le qualità permanenti, non l'stare.

sabido

sah-BEE-doh/saˈβi.ðo/

aggettivoB1generale
Usa "sabido" per indicare che un fatto o un'informazione è già nota a un gruppo specifico di persone o in un determinato ambiente, spesso con un'accezione di ovvietà.
Un luminoso poster di annunci giallo brillante esposto in modo prominente su una bacheca di legno in una piazza assolata. Diverse piccole e semplici figure sono in piedi intorno alla bacheca che guarda il poster.

Esempi

Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.

Questo è un fatto molto noto a tutti in ufficio.

Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.

Dicono che il nuovo capo sia molto furbo e che nulla gli sfugga.

La respuesta ya era sabida por la audiencia.

La risposta era già nota al pubblico.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'sabido' deve concordare con ciò che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): sabido (m. sing.), sabida (f. sing.), sabidos (m. plur.), sabidas (f. plur.). Questo è simile all'italiano (es. noto/nota/noti/note).

Confondere i Significati di 'Noto'

Errore:Usare 'sabido' per significare 'una persona che conosco bene' (es. *un amigo sabido*).

Correzione: Si usa 'conocido' per 'conoscente' o 'persona familiare'. 'Sabido' si riferisce di solito a fatti o tratti caratteriali scaltri.

Distinguere tra "conocido" e "sabido"

L'errore più comune è usare "conocido" quando si dovrebbe usare "sabido" per indicare un fatto risaputo all'interno di un gruppo. "Conocido" si usa più per la fama generale, mentre "sabido" si riferisce a ciò che è noto a specifici gruppi o in contesti specifici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.