Inklingo

Come si dice "contatto" in spagnolo

Italian → spagnolo

contacto

/kon-TAK-toh//konˈtak.to/

sostantivoA2generale
Usalo come termine generico per indicare un legame, una comunicazione o una persona che conosci, specialmente in un contesto professionale o di networking.
Due mani stilizzate in stile cartone animato, una blu e una gialla, che si protendono dai lati opposti dell'inquadratura e si toccano leggermente con le punte delle dita al centro, illustrando la connessione.

Esempi

Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.

Ho un buon contatto in azienda che può aiutarti.

Hemos perdido el contacto con los años.

Abbiamo perso i contatti nel corso degli anni.

Evita el contacto directo del sol con tu piel.

Evitare il contatto diretto del sole con la pelle.

Sempre Maschile

Anche se finisce in '-o', è bene ricordare che 'contacto' è sempre un sostantivo maschile. Quindi, direte sempre 'el contacto' o 'un contacto', proprio come in italiano ('il contatto', 'un contatto').

Usare 'contacto' come Verbo

Errore:Quiero contacto contigo mañana.

Correzione: Quiero ponerme en contacto contigo mañana. Il sostantivo 'contacto' necessita di un verbo come 'ponerse en' (mettersi in) o 'tener' (avere) per mostrare un'azione, a differenza dell'italiano dove 'contatto' è solo il sostantivo.

comunicación

sostantivoA1generale
Si riferisce all'atto o al processo di scambio di informazioni, idee o sentimenti, enfatizzando la trasmissione di messaggi.

Esempi

La comunicación es clave para una buena relación.

La comunicazione è fondamentale per una buona relazione.

conocido

/ko-no-SEE-do//konoˈsido/

sostantivoB1generale
Si usa per indicare una persona che si conosce superficialmente, senza un legame di amicizia stretto.
Due persone in abiti casual che si incrociano per strada e si scambiano un rapido saluto cortese, a significare una relazione casuale.

Esempi

No es mi amigo, es solo un conocido.

Non è mio amico, è solo un conoscente.

Tengo muchos conocidos en la industria de la música.

Ho molti conoscenti/contatti nell'industria musicale.

Me encontré con una vieja conocida en el supermercado.

Ho incontrato una vecchia conoscente al supermercato.

Maschile vs. Femminile Conoscente

Quando si parla di un conoscente, la parola cambia in base al suo genere. Usa 'un conocido' per un uomo e 'una conocida' per una donna. Questo è identico all'italiano (un conoscente / una conoscente).

Amico vs. Conoscente

Errore:Mi conocido Juan viene a la fiesta.

Correzione: Mi amigo Juan viene a la fiesta. Usare 'conocido' qui suona un po' distaccato. In spagnolo, significa chiaramente che non conosci bene la persona, quindi usa 'amigo' per gli amici veri.

Errore comune: 'Contacto' vs 'Conocido'

Molti studenti confondono 'contacto' e 'conocido'. Ricorda che 'contacto' è più generico e può riferirsi a una connessione o a una persona utile, mentre 'conocido' si riferisce specificamente a una persona che conosci ma con cui non hai un legame profondo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.