Inklingo

Come si dice "connessione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perconnessioneè conexiónusala quando ti riferisci a un collegamento fisico (come un cavo) o digitale (come internet, telefono, rete). È la traduzione più diretta e comune per 'connessione' in senso tecnico o informatico..

conexiónA2

Usala quando ti riferisci a un collegamento fisico (come un cavo) o digitale (come internet, telefono, rete). È la traduzione più diretta e comune per 'connessione' in senso tecnico o informatico.

Scopri di più →
contacto🔊A2

Si usa quando 'connessione' si riferisce a una persona che può aiutarti, una persona da cui puoi ottenere informazioni o favori, o semplicemente una persona che conosci in un certo ambito.

Scopri di più →
relaciónA2

Impiegala quando 'connessione' indica un legame logico o una pertinenza tra due o più cose, idee o eventi. Si usa per stabilire un nesso o una coerenza.

Scopri di più →
vínculoB1

Utilizzala per descrivere un legame emotivo, affettivo o di parentela forte e profondo tra persone, ma anche un legame tra concetti astratti o entità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

conexión

sostantivoA2generale
Usala quando ti riferisci a un collegamento fisico (come un cavo) o digitale (come internet, telefono, rete). È la traduzione più diretta e comune per 'connessione' in senso tecnico o informatico.

Esempi

Se restableció la conexión a internet después de la caída del sistema.

La connessione a internet è stata ristabilita dopo il crash del sistema.

contacto

/kon-TAK-toh//konˈtak.to/

sostantivoA2generale
Si usa quando 'connessione' si riferisce a una persona che può aiutarti, una persona da cui puoi ottenere informazioni o favori, o semplicemente una persona che conosci in un certo ambito.
Due mani stilizzate in stile cartone animato, una blu e una gialla, che si protendono dai lati opposti dell'inquadratura e si toccano leggermente con le punte delle dita al centro, illustrando la connessione.

Esempi

Gracias a mi contacto en la embajada, obtuve la visa rápidamente.

Grazie al mio contatto all'ambasciata, ho ottenuto il visto rapidamente.

Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.

Ho un buon contatto in azienda che può aiutarti.

Hemos perdido el contacto con los años.

Abbiamo perso i contatti nel corso degli anni.

Evita el contacto directo del sol con tu piel.

Evitare il contatto diretto del sole con la pelle.

Sempre Maschile

Anche se finisce in '-o', è bene ricordare che 'contacto' è sempre un sostantivo maschile. Quindi, direte sempre 'el contacto' o 'un contacto', proprio come in italiano ('il contatto', 'un contatto').

Usare 'contacto' come Verbo

Errore:Quiero contacto contigo mañana.

Correzione: Quiero ponerme en contacto contigo mañana. Il sostantivo 'contacto' necessita di un verbo come 'ponerse en' (mettersi in) o 'tener' (avere) per mostrare un'azione, a differenza dell'italiano dove 'contatto' è solo il sostantivo.

relación

sostantivoA2generale
Impiegala quando 'connessione' indica un legame logico o una pertinenza tra due o più cose, idee o eventi. Si usa per stabilire un nesso o una coerenza.

Esempi

No encuentro la relación entre estos dos sucesos históricos.

Non trovo la relazione tra questi due eventi storici.

vínculo

sostantivoB1generale
Utilizzala per descrivere un legame emotivo, affettivo o di parentela forte e profondo tra persone, ma anche un legame tra concetti astratti o entità.

Esempi

El vínculo entre madre e hijo es muy especial.

Il legame tra madre e figlio è molto speciale.

Non confondere connessione tecnica con legame umano

La confusione più comune è usare 'conexión' quando in realtà si intende un legame affettivo o personale, per cui è più appropriato 'vínculo' o 'relación'. Ricorda: 'conexión' è per internet/cavi, 'vínculo' per sentimenti/famiglia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.