Inklingo

Come si dice "connessione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perconnessioneè conexiónusare "conexión" per indicare un collegamento fisico o digitale, come nel caso di internet, telefonia o reti.

Italian → spagnolo

conexión

sustantivoA2general
Usare "conexión" per indicare un collegamento fisico o digitale, come nel caso di internet, telefonia o reti.

Esempi

La conexión a internet es muy lenta hoy.

La connessione internet è molto lenta oggi.

contacto

kon-TAK-tohkonˈtak.to

sustantivoA2general
Utilizzare "contacto" quando ci si riferisce a una persona che può facilitare qualcosa, una persona da cui si può ottenere un'informazione o un favore.
Due mani stilizzate in stile cartone animato, una blu e una gialla, che si protendono dai lati opposti dell'inquadratura e si toccano leggermente con le punte delle dita al centro, illustrando la connessione.

Esempi

Necesito un contacto en el departamento de recursos humanos.

Ho bisogno di un contatto nel dipartimento delle risorse umane.

Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.

Ho un buon contatto in azienda che può aiutarti.

Hemos perdido el contacto con los años.

Abbiamo perso i contatti nel corso degli anni.

Evita el contacto directo del sol con tu piel.

Evitare il contatto diretto del sole con la pelle.

Sempre Maschile

Anche se finisce in '-o', è bene ricordare che 'contacto' è sempre un sostantivo maschile. Quindi, direte sempre 'el contacto' o 'un contacto', proprio come in italiano ('il contatto', 'un contatto').

Usare 'contacto' come Verbo

Errore:Quiero contacto contigo mañana.

Correzione: Quiero ponerme en contacto contigo mañana. Il sostantivo 'contacto' necessita di un verbo come 'ponerse en' (mettersi in) o 'tener' (avere) per mostrare un'azione, a differenza dell'italiano dove 'contatto' è solo il sostantivo.

correspondencia

koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

sustantivoB2general
Impiegare "correspondencia" per indicare un legame logico o una relazione tra due elementi, oppure per i trasbordi tra mezzi di trasporto.
Due pezzi di puzzle di colori diversi che si incastrano perfettamente.

Esempi

Hay una clara correspondencia entre la causa y el efecto.

C'è una chiara corrispondenza tra causa ed effetto.

No hay correspondencia entre lo que dice y lo que hace.

Non c'è corrispondenza tra ciò che dice e ciò che fa.

La correspondencia de sus sentimientos era evidente para todos.

La reciprocità dei loro sentimenti era evidente a tutti.

En este ejercicio, busca la correspondencia entre la imagen y la palabra.

In questo esercizio, cerca la corrispondenza tra l'immagine e la parola.

Collegare idee

Quando dici che qualcosa corrisponde 'con' qualcos'altro, usa sempre la preposizione 'con'.

Segnali delle stazioni

Nella metropolitana di Madrid, vedrai 'Correspondencia' sui segnali. Significa semplicemente che puoi cambiare linea lì.

Usare 'a' invece di 'con'

Errore:La correspondencia a los hechos.

Correzione: La correspondencia con los hechos. In spagnolo, usiamo 'con' (con) per mostrare la relazione tra due cose che corrispondono.

relación

sustantivoA2general
Usare "relación" per descrivere un legame o una connessione tra concetti, persone o cose, in senso più generale.

Esempi

No entiendo la relación entre estos dos eventos.

Non capisco la relazione tra questi due eventi.

vínculo

sustantivoB1general
Scegliere "vínculo" per esprimere un legame forte, affettivo o emotivo, tra persone o anche tra concetti astratti.

Esempi

El vínculo entre madre e hijo es muy especial.

Il legame tra madre e figlio è molto speciale.

Distinguere "conexión" da "relación"

Molti studenti confondono "conexión" e "relación". Ricorda che "conexión" si usa principalmente per collegamenti fisici o digitali (internet, cavi), mentre "relación" è più astratto e descrive un legame tra idee o persone.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.