Come si dice "cambio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cambio” è “conexión” — usa "conexión" quando ti riferisci a uno scalo o a un cambio di mezzo di trasporto durante un viaggio.
conexión
Esempi
Nuestro vuelo tiene una conexión de dos horas en Madrid.
Il nostro volo ha uno scalo di due ore a Madrid.
correspondencia
koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

Esempi
Esta estación tiene correspondencia con la línea 2 del metro.
Questa stazione ha una connessione con la linea 2 della metropolitana.
Para ir al aeropuerto, debes hacer correspondencia en Nuevos Ministerios.
Per andare all'aeroporto, devi cambiare a Nuevos Ministerios.
Sigue los carteles amarillos para encontrar la correspondencia.
Segui le indicazioni gialle per trovare il cambio.
Segnali delle stazioni
Nella metropolitana di Madrid, vedrai 'Correspondencia' sui segnali. Significa semplicemente che puoi cambiare linea lì.
mudo
MOO-dohˈmuðo

Esempi
Me mudo de casa el próximo lunes.
Mi trasferisco di casa lunedì prossimo.
Cada mañana me mudo de ropa antes de salir.
Ogni mattina cambio i vestiti prima di uscire.
Usare 'Me' con Mudo
Per dire 'mi trasferisco', devi aggiungere 'me' prima di 'mudo' (Me mudo). Se dici solo 'mudo', di solito significa cambiare vestiti o pelle.
relevo
reh-LEH-bohreˈleβo

Esempi
Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.
È arrivato il mio cambio e finalmente ho potuto andare a casa.
El relevo de la guardia es a las ocho.
Il cambio della guardia avviene alle otto.
Es necesario un relevo generacional en la empresa.
È necessario un cambio generazionale in azienda.
Sempre Maschile
Anche se la persona che ti sostituisce è una donna, la parola è sempre 'el relevo' perché si riferisce al concetto del turno, non al genere della persona.
Azione vs. Persona
'Relevo' può significare sia l'atto di sostituire qualcuno sia la persona effettiva che sta sostituendo.
Confusione con Oggetti di Ricambio
Errore: “Usare 'relevo' per un pezzo di ricambio dell'auto.”
Correzione: Usa 'repuesto' per gli oggetti. Usa 'relevo' per persone o turni.
transición
Esempi
Estamos en un periodo de transición en la empresa.
Siamo in un periodo di transizione in azienda.
rotación
Esempi
Tenemos una rotación de tareas para que nadie se aburra.
Abbiamo una rotazione dei compiti in modo che nessuno si annoi.
transmisión
Esempi
Mi coche tiene una transmisión automática, no manual.
La mia auto ha una trasmissione automatica, non manuale.
cora
ko-rahˈko.ɾa

Esempi
¿Me prestas una cora para el bus?
Mi puoi prestare un quarto per l'autobus?
El pan cuesta una cora cada uno.
Il pane costa un quarto l'uno.
Tengo cuatro coras en mi bolsillo.
Ho quattro quarti in tasca.
Femminile per denaro
A differenza del gergo per 'cuore', la moneta 'cora' è femminile (la cora) perché si riferisce a 'la moneda' (la moneta).
Confusione tra 'Cora'
Errore: “Chiedere 'el cora' in un negozio.”
Correzione: Chiedi 'una cora'. Usare 'el cora' fa sembrare che tu stia chiedendo il cuore di qualcuno invece del resto!
Confusione tra "conexión" e "correspondencia"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



