Inklingo

Come si dice "cuore" in spagnolo

La parola spagnola più comune percuoreè corazónusare 'corazón' quando ci si riferisce all'organo fisico nel petto, al centro delle emozioni e dell'amore, o al punto centrale di un luogo..

corazónA1

Usare 'corazón' quando ci si riferisce all'organo fisico nel petto, al centro delle emozioni e dell'amore, o al punto centrale di un luogo.

Scopri di più →
alma🔊B2

Scegliere 'alma' quando 'cuore' indica l'essenza profonda, lo spirito o l'elemento vitale e caratteristico di qualcosa o qualcuno.

Scopri di più →
centro🔊B1

Utilizzare 'centro' quando 'cuore' si riferisce al punto focale, al luogo principale di attività o all'epicentro di un evento o situazione.

Scopri di più →
núcleoB1

Impiegare 'núcleo' per tradurre 'cuore' quando si intende il centro fondamentale, la parte più essenziale o il nucleo di un gruppo o sistema.

Scopri di più →
esencia🔊C1

Optare per 'esencia' quando 'cuore' rappresenta la natura fondamentale, la qualità intrinseca o il significato più profondo di qualcosa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

corazón

SostantivoA1standard
Usare 'corazón' quando ci si riferisce all'organo fisico nel petto, al centro delle emozioni e dell'amore, o al punto centrale di un luogo.

Esempi

Mi corazón late muy rápido.

Il mio cuore batte molto forte.

alma

/al-mah//ˈalma/

SostantivoB2standard
Scegliere 'alma' quando 'cuore' indica l'essenza profonda, lo spirito o l'elemento vitale e caratteristico di qualcosa o qualcuno.
Un primo piano di un grande fiore vibrante rosso e giallo. Il disco centrale del fiore risplende intensamente, simboleggiando il nucleo o l'essenza centrale.

Esempi

La música es el alma de esta ciudad.

La musica è l'anima di questa città.

El jazz es el alma de Nueva Orleans.

Il jazz è l'anima/l'essenza di New Orleans.

El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.

Il nucleo della nostra attività è il servizio clienti.

centro

/SEN-tro//ˈsen.tɾo/

SostantivoB1standard
Utilizzare 'centro' quando 'cuore' si riferisce al punto focale, al luogo principale di attività o all'epicentro di un evento o situazione.
Una singola stella gialla che brilla intensamente circondata da diverse frecce colorate più piccole che puntano direttamente verso di essa.

Esempi

El centro de la discusión fue la falta de fondos.

Il centro della discussione fu la mancanza di fondi.

Ella siempre es el centro de atención en las fiestas.

Lei è sempre il centro dell'attenzione alle feste.

El medio ambiente fue el centro del debate.

L'ambiente è stato il focus del dibattito.

núcleo

SostantivoB1standard
Impiegare 'núcleo' per tradurre 'cuore' quando si intende il centro fondamentale, la parte più essenziale o il nucleo di un gruppo o sistema.

Esempi

La familia es el núcleo de la sociedad.

La famiglia è il nucleo della società.

esencia

eh-SEHN-syah/eˈsen.θja/

SostantivoC1standard
Optare per 'esencia' quando 'cuore' rappresenta la natura fondamentale, la qualità intrinseca o il significato più profondo di qualcosa.
Un'illustrazione semplificata di una mela rossa brillante tagliata a metà, che mostra un piccolo nucleo luminoso al centro, a simboleggiare la sua natura fondamentale.

Esempi

La esencia de su arte reside en la espontaneidad.

L'essenza della sua arte risiede nella spontaneità.

La esencia de su filosofía es la simplicidad.

L'essenza della sua filosofia è la semplicità.

En esencia, todos buscamos la felicidad.

In sostanza, siamo tutti alla ricerca della felicità.

Perder la esencia de uno mismo es el mayor miedo.

Perdere il proprio vero io è la paura più grande.

Regola di Genere

Poiché 'esencia' termina in -cia, è sempre un sostantivo femminile e utilizza articoli e aggettivi femminili (es. 'la esencia pura'). In italiano, anche 'essenza' è femminile, quindi la concordanza è diretta.

Corazón vs. Alma

La confusione più comune è tra 'corazón' e 'alma'. Ricorda che 'corazón' si usa spesso per l'organo fisico o le emozioni dirette, mentre 'alma' si riferisce all'essenza più astratta o spirituale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.