Come si dice "nucleo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “nucleo” è “corazón” — usalo quando ti riferisci al centro figurato di un luogo, come il cuore di una città..
corazón
Esempi
Hay una plaza preciosa en el corazón de la ciudad.
C'è una bellissima piazza nel cuore della città.
central
sen-TRAHL/θenˈtral/

Esempi
El parque está en una zona central de la ciudad.
Il parco si trova in una zona centrale della città.
La idea central de su discurso fue la educación.
L'idea principale del suo discorso era l'educazione.
Necesitamos un punto de encuentro central para todos.
Abbiamo bisogno di un punto d'incontro centrale per tutti.
Posizione dell'Aggettivo
Come molti aggettivi spagnoli che descrivono una qualità intrinseca, 'central' va spesso dopo il sostantivo (es. 'el banco central'). In italiano, 'centrale' si comporta in modo simile (es. 'la banca centrale').
Confondere 'Central' e 'Centro'
Errore: “Usare 'el central' quando si intende 'il centro' (il sostantivo).”
Correzione: Usa 'central' solo per descrivere qualcosa (aggettivo). Il sostantivo per 'il centro' è 'el centro'.
alma
/al-mah//ˈalma/

Esempi
El jazz es el alma de Nueva Orleans.
Il jazz è l'anima/l'essenza di New Orleans.
El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.
Il nucleo della nostra attività è il servizio clienti.
esencia
eh-SEHN-syah/eˈsen.θja/

Esempi
La esencia de su filosofía es la simplicidad.
L'essenza della sua filosofia è la semplicità.
En esencia, todos buscamos la felicidad.
In sostanza, siamo tutti alla ricerca della felicità.
Perder la esencia de uno mismo es el mayor miedo.
Perdere il proprio vero io è la paura più grande.
Regola di Genere
Poiché 'esencia' termina in -cia, è sempre un sostantivo femminile e utilizza articoli e aggettivi femminili (es. 'la esencia pura'). In italiano, anche 'essenza' è femminile, quindi la concordanza è diretta.
núcleo
Esempi
El núcleo de la célula contiene la información genética.
Il nucleo della cellula contiene l'informazione genetica.
célula
Esempi
La policía desarticuló una célula terrorista en la capital.
La polizia ha smantellato una cellula terroristica nella capitale.
huesos
/WÉH-sohs//ˈwesos/

Esempi
Hace tanto frío que tengo la sensación de tener frío hasta los huesos.
Fa così freddo che sento freddo fino al midollo (letteralmente, 'fino alle ossa').
Esa mujer es ambiciosa hasta los huesos; no le importa nadie más.
Quella donna è ambiziosa fino al midollo; non si cura di nessun altro.
L'Espressione 'Hasta los huesos'
Questa frase si usa per sottolineare che un sentimento (di solito il freddo, ma a volte una qualità come l'ambizione o il male) ti colpisce completamente o raggiunge il tuo essere più profondo. È simile all'italiano 'fino al midollo'.
Confusione tra "corazón" e "centro"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



