Inklingo

Come si dice "coerenza" in spagnolo

La parola spagnola più comune percoerenzaè coherenciasi usa quando ci si riferisce alla connessione logica tra idee, argomenti o parti di un discorso o scritto.

Italian → spagnolo

coherencia

ko-eh-REHN-syahkoeˈɾenθja

sustantivoB2neutro
Si usa quando ci si riferisce alla connessione logica tra idee, argomenti o parti di un discorso o scritto.
Una fila di blocchi colorati perfettamente allineati e collegati in linea retta.

Esempi

Tu argumento tiene mucha coherencia.

Il tuo argomento ha molta coerenza.

Falta coherencia entre los párrafos de este ensayo.

Manca coerenza tra i paragrafi di questo saggio.

El plan del gobierno carece de coherencia interna.

Il piano del governo manca di coerenza interna.

Sempre femminile

Questa parola termina in -cia ed è sempre femminile. Dovresti usare 'la' o 'una' con essa, e qualsiasi parola descrittiva deve essere anch'essa femminile, come 'la coerenza necessaria'.

Sostantivo astratto

Poiché rappresenta un concetto piuttosto che un oggetto fisico, è raramente usato al plurale. Si parla di 'coherencia' come qualità generale.

Consistenza fisica vs. Logica

Errore:Usare 'coherencia' per descrivere la densità di una salsa. In italiano, per la densità di una salsa useresti 'consistenza'.

Correzione: Usa 'consistencia' per le consistenze fisiche e 'coherencia' per le idee logiche.

consecuencia

kon-seh-KWEN-syahkonseˈkwensja

sustantivoC1neutro
Si usa per indicare la corrispondenza tra le azioni di una persona e i suoi principi, valori o credenze.
Un'illustrazione di una persona che cammina lungo un sentiero dritto che si allinea perfettamente con una serie di stelle luminose sul terreno.

Esempi

Siempre actúa con consecuencia con sus ideas.

Agisce sempre con coerenza rispetto alle sue idee.

consistencia

kon-sees-TEN-syahkonsisˈtensja

sustantivoB2neutro
Si usa per descrivere la regolarità e l'affidabilità di un comportamento, di una prestazione o di un risultato nel tempo.
Una fila di piante in vaso identiche, tutte cresciute alla stessa altezza e salute.

Esempi

La consistencia es la clave del éxito en los estudios.

La coerenza è la chiave del successo negli studi.

Sus argumentos carecen de consistencia lógica.

Le sue argomentazioni mancano di coerenza logica.

El atleta mostró mucha consistencia durante toda la temporada.

L'atleta ha mostrato grande coerenza durante tutta la stagione.

Descrivere Persone

Per descrivere una persona che HA coerenza, usa la forma aggettivale 'consistente' o dì che 'tienen consistencia'.

Usare 'consistencia' come aggettivo

Errore:Él es muy consistencia.

Correzione: Él es muy consistente (Lui è molto coerente). Usa il sostantivo per il concetto e l'aggettivo per la persona.

continuidad

kon-tee-noo-ee-dahdkontiniwiˈðað

sustantivoB1neutro
Si usa quando si parla della prosecuzione o del mantenimento di qualcosa nel tempo, come un progetto o una situazione.
Una singola linea dorata ininterrotta che scorre fluidamente su una serie di colline colorate.

Esempi

Es importante dar continuidad a los proyectos del año pasado.

È importante dare continuità ai progetti dell'anno scorso.

Hubo un error de continuidad en la película; el actor llevaba otra camisa.

C'è stato un errore di continuità nel film; l'attore indossava una maglietta diversa.

La empresa busca asegurar la continuidad laboral de sus empleados.

L'azienda cerca di garantire la continuità lavorativa dei propri dipendenti.

Il suffisso '-dad'

La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-dad' sono femminili. Ciò significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola (la continuidad).

Nomi astratti

In spagnolo, usiamo l'articolo determinativo 'la' più spesso che in italiano quando parliamo di concetti generali come 'continuidad' in senso generale.

Confondere il processo con lo stato

Errore:Mi piace la continuazione di questa serie.

Correzione: Mi piace la continuidad di questa serie.

correspondencia

koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

sustantivoB2neutro
Si usa per indicare una relazione, un'analogia o un'equivalenza tra due elementi, spesso tra ciò che si dice e ciò che si fa.
Due pezzi di puzzle di colori diversi che si incastrano perfettamente.

Esempi

No hay correspondencia entre lo que dice y lo que hace.

Non c'è corrispondenza tra ciò che dice e ciò che fa.

La correspondencia de sus sentimientos era evidente para todos.

La reciprocità dei loro sentimenti era evidente a tutti.

En este ejercicio, busca la correspondencia entre la imagen y la palabra.

In questo esercizio, cerca la corrispondenza tra l'immagine e la parola.

Collegare idee

Quando dici che qualcosa corrisponde 'con' qualcos'altro, usa sempre la preposizione 'con'.

Usare 'a' invece di 'con'

Errore:La correspondencia a los hechos.

Correzione: La correspondencia con los hechos. In spagnolo, usiamo 'con' (con) per mostrare la relazione tra due cose che corrispondono.

Confusione tra 'coherencia' e 'consistencia'/'consecuencia'

La confusione più comune riguarda l'uso di 'coherencia' (logica) al posto di 'consistencia' (regolarità comportamentale) o 'consecuencia' (aderenza ai principi). Ricorda: 'coherencia' si applica al pensiero e al discorso, mentre 'consistencia' e 'consecuencia' si riferiscono più all'azione e al comportamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.