Inklingo

Come si dice "consistenza" in spagnolo

Italian → spagnolo

consistencia

/kon-sees-TEN-syah//konsisˈtensja/

sustantivoB1general
Usalo quando ti riferisci alla densità, spessore o tessitura fisica di cibi, liquidi o altre sostanze.
Un cucchiaio di legno che solleva miele denso e liscio da un barattolo, mostrando la sua consistenza compatta e uniforme.

Esempi

La salsa tiene una consistencia muy cremosa.

La salsa ha una consistenza molto cremosa.

Bate la mezcla hasta que tenga una consistencia espesa.

Sbatti il composto fino a ottenere una consistenza densa.

El hielo no tiene suficiente consistencia para caminar sobre él.

Il ghiaccio non è abbastanza solido per camminarci sopra.

Sempre Femminile

Poiché questa parola termina in '-encia', è sempre femminile. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con essa.

Confusione con 'Conciencia'

Errore:No tengo consistencia de lo que pasó.

Correzione: No tengo conciencia de lo que pasó (Non sono consapevole di ciò che è successo). 'Consistencia' riguarda la sensazione fisica o la fermezza, non la 'consapevolezza'.

textura

/teks-TOO-rah//teksˈtuɾa/

sustantivoA1general
Impiegalo per descrivere la sensazione tattile di una superficie o, in modo simile a "consistencia", lo spessore o la sensazione di cibi e liquidi.
Un primo piano di un'asse di legno grezza e invecchiata che mostra profonde scanalature e venature.

Esempi

La pared tiene una textura rugosa.

Il muro ha una consistenza ruvida.

Me gusta la textura suave de esta bufanda de seda.

Mi piace la morbida sensazione di questa sciarpa di seta.

El artista añadió arena a la pintura para darle más textura.

L'artista ha aggiunto sabbia alla vernice per darle più consistenza.

La salsa tiene una textura muy cremosa.

La salsa ha una consistenza molto cremosa.

Identificare il Genere

In italiano, le parole che terminano in '-ura' sono quasi sempre femminili (es. 'la natura', 'la struttura'). Lo stesso vale per lo spagnolo: 'textura' è femminile, quindi si usa 'la' e 'una' (la textura).

Descrivere la Consistenza

Quando vuoi descrivere una consistenza, l'aggettivo descrittivo di solito viene subito dopo la parola 'textura', come 'textura lisa' (consistenza liscia).

Usare 'de'

Per descrivere di cosa è fatto qualcosa o la sua specifica sensazione, puoi usare 'textura de' seguito da un sostantivo, come 'textura de seda' (consistenza di seta).

Usare il genere sbagliato

Errore:El textura es suave.

Correzione: La textura es suave. Poiché termina in -ura, è una parola femminile.

Confondere con 'Contesto'

Errore:La textura de la situación es difícil.

Correzione: El contexto de la situación es difícil. Usa 'contexto' per le situazioni; 'textura' è per cose fisiche o strutturali.

coherencia

/ko-eh-REHN-syah//koeˈɾenθja/

sustantivoB2general
Utilizzalo quando parli di logica, coesione o senso compiuto di un discorso, un argomento o un'idea.
Una fila di blocchi colorati perfettamente allineati e collegati in linea retta.

Esempi

Tu argumento tiene mucha coherencia.

Il tuo argomento ha molta coerenza.

Falta coherencia entre los párrafos de este ensayo.

Manca coerenza tra i paragrafi di questo saggio.

El plan del gobierno carece de coherencia interna.

Il piano del governo manca di coerenza interna.

Sempre femminile

Questa parola termina in -cia ed è sempre femminile. Dovresti usare 'la' o 'una' con essa, e qualsiasi parola descrittiva deve essere anch'essa femminile, come 'la coerenza necessaria'.

Sostantivo astratto

Poiché rappresenta un concetto piuttosto che un oggetto fisico, è raramente usato al plurale. Si parla di 'coherencia' come qualità generale.

Consistenza fisica vs. Logica

Errore:Usare 'coherencia' per descrivere la densità di una salsa. In italiano, per la densità di una salsa useresti 'consistenza'.

Correzione: Usa 'consistencia' per le consistenze fisiche e 'coherencia' per le idee logiche.

Consistenza fisica vs. Coerenza logica

La confusione più comune è tra "consistencia" (o "textura") per il cibo/liquidi e "coherencia" per argomenti/idee. Ricorda che "consistencia" in spagnolo si usa raramente per la coerenza logica, mentre "coherencia" si riferisce solo a concetti astratti o discorsivi, mai alla densità fisica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.