Inklingo

relevo

reh-LEH-bohreˈleβo

cambio, sostituto

Anche: passaggio di consegne
Una guardia di sicurezza in uniforme blu che passa un mazzo di chiavi a un'altra guardia di sicurezza nella stessa uniforme a una scrivania.

📝 In Azione

Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.

B1

È arrivato il mio cambio e finalmente ho potuto andare a casa.

El relevo de la guardia es a las ocho.

B1

Il cambio della guardia avviene alle otto.

Es necesario un relevo generacional en la empresa.

B2

È necessario un cambio generazionale in azienda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sustitución (sostituzione)
  • recambio (ricambio)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tomar el relevoprendere il cambio / subentrare
  • relevo de mandocambio di comando

Modi di Dire & Espressioni

  • pasar el relevoPassare una responsabilità a qualcun altro

staffetta

Anche: testimone
Una corridrice su una pista che passa un testimone di legno a un'altra corridrice che sta iniziando a correre.

📝 In Azione

Ganaron la medalla de oro en los relevos de 400 metros.

A2

Hanno vinto la medaglia d'oro nelle staffette da 400 metri.

El corredor se cayó durante el relevo.

B1

Il corridore è caduto durante il cambio della staffetta.

Mañana es la carrera de relevos.

A2

La staffetta è domani.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • carrera de relevosgara di staffetta
  • antorcha de relevostorcia della staffetta

io sostituisco, io rimpiazzo

VerboB1regular ar
Uno chef con cappello bianco che entra in una postazione di cucina mentre un altro chef si allontana e saluta.
gerundrelevando
past Participlerelevado
infinitiverelevar

📝 In Azione

Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.

B1

Ti sostituisco al bancone così puoi andare a mangiare.

Si estás cansado, yo te relevo al volante.

B1

Se sei stanco, prendo io il volante.

Te relevo de tus obligaciones por hoy.

B2

Ti esonero dai tuoi compiti per oggi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • remplazar (rimpiazzare)
  • eximir (esonerare)

Contrari

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yorelevara
relevaras
él/ella/ustedrelevara
nosotrosreleváramos
vosotrosrelevarais
ellos/ellas/ustedesrelevaran

Present Subjunctive

yoreleve
releves
él/ella/ustedreleve
nosotrosrelevemos
vosotrosrelevéis
ellos/ellas/ustedesreleven

Indicative

Preterite

yorelevé
relevaste
él/ella/ustedrelevó
nosotrosrelevamos
vosotrosrelevasteis
ellos/ellas/ustedesrelevaron

Imperfect

yorelevaba
relevabas
él/ella/ustedrelevaba
nosotrosrelevábamos
vosotrosrelevabais
ellos/ellas/ustedesrelevaban

Present

yorelevo
relevas
él/ella/ustedreleva
nosotrosrelevamos
vosotrosreleváis
ellos/ellas/ustedesrelevan

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: relevo

Domanda 1 di 3

Quale di queste descrive una 'carrera de relevos'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
renuevohuevomuevo
📚 Etimologia

Dal latino 'relevare', che significa 'sollevare di nuovo' o 'alleggerire un peso'. In spagnolo, si è evoluto per significare 'alleggerire il carico di qualcuno prendendo il suo posto'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: reliefFrench: relève

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il 'relevo' è solo per lavori fisici?

Assolutamente no! Può essere usato per qualsiasi situazione in cui qualcuno si assume una responsabilità, inclusi incarichi politici, sportivi o anche doveri familiari come badare a un bambino.

Qual è la differenza tra 'relevo' e 'sustituto'?

'Relevo' implica solitamente un passaggio di consegne pianificato e ordinato (come i turni in un ospedale), mentre 'sustituto' è più generale e può essere usato per qualsiasi persona che sostituisce un'altra, spesso a causa di un'emergenza o assenza.

Il 'relevo' è correlato alla parola 'relevante'?

Sì! Entrambe derivano dalla stessa radice latina 'relevare'. Mentre 'relevo' significa prendere in carico un compito per alleggerire un peso, 'relevante' significa qualcosa che 'spicca' o 'eleva' in importanza.