Inklingo

Come si dice "testimone" in spagnolo

La parola spagnola più comune pertestimoneè testigosi riferisce alla persona che ha visto o assistito direttamente a un evento, come un crimine o un incidente.

Italian → spagnolo

testigo

tes-TEE-gohtesˈti.ɣo

sustantivoA2neutro
Si riferisce alla persona che ha visto o assistito direttamente a un evento, come un crimine o un incidente.
Una persona in piedi all'aperto, che guarda intensamente e seriamente un evento che accade in lontananza.

Esempi

Necesitamos encontrar al único testigo del accidente.

Dobbiamo trovare l'unico testimone dell'incidente.

La testigo describió exactamente lo que vio en la calle.

La testimone ha descritto esattamente ciò che ha visto in strada.

Fuiste testigo de todo, ¿qué ocurrió realmente?

Sei stato testimone di tutto, cosa è successo veramente?

Flessibilità di Genere

Anche se 'testigo' termina in 'o', può riferirsi sia a un uomo che a una donna. Si cambia l'articolo: 'el testigo' (il testimone maschio) o 'la testigo' (la testimone femmina). Questo è diverso dall'italiano dove abbiamo 'il testimone' e 'la testimone'.

Confusione sul Genere del Nome

Errore:Usare 'la testiga' per una testimone donna.

Correzione: Sebbene 'testiga' esista, la forma più comune e accettata, specialmente in contesti formali, è 'la testigo'. Trattala come un nome che mantiene la sua forma indipendentemente dal genere, simile a come in italiano alcuni nomi maschili terminanti in 'e' possono riferirsi a donne (es. 'il cantante' / 'la cantante').

observador

ob-ser-ba-DORobseɾβaˈðoɾ

sustantivoB1neutro
Indica una persona che osserva o sorveglia un evento, spesso in un ruolo ufficiale o neutrale, come nel caso di elezioni o missioni internazionali.
Una persona in piedi su una collina che usa un binocolo per guardare una catena montuosa lontana.

Esempi

El observador de la ONU llegó para supervisar las elecciones.

L'osservatore ONU è arrivato per supervisionare le elezioni.

Desde mi posición como observador, vi todo lo que pasó.

Dalla mia posizione di osservatore, ho visto tutto ciò che è successo.

Los científicos necesitan ser buenos observadores de la naturaleza.

Gli scienziati devono essere buoni osservatori della natura.

Generi dei Sostantivi

Usa 'el observador' per un uomo e 'la observadora' per una donna.

Osservatore vs. Spettatore

Errore:Soy un observador de televisión.

Correzione: Soy un espectador de televisión. Usa 'observador' per qualcuno che monitora o studia qualcosa, usa 'espectador' per qualcuno che guarda uno spettacolo.

mártir

MAR-teerˈmaɾtiɾ

sustantivoB2formale
Si usa per indicare una persona che ha subito una morte violenta o gravi sofferenze per difendere la propria fede, ideali o causa.
Una persona umile in piedi pacificamente con le mani sul cuore, bagnata da un morbido fascio di luce.

Esempi

San Esteban es considerado el primer mártir cristiano.

Santo Stefano è considerato il primo martire cristiano.

Muchos lo ven como un mártir de la libertad de expresión.

Molti lo vedono come un martire della libertà di espressione.

La historia está llena de mártires que lucharon por la justicia.

La storia è piena di martiri che hanno lottato per la giustizia.

Una parola, due generi

La parola 'mártir' non cambia la sua desinenza per uomini o donne. Usa 'el mártir' per un uomo e 'la mártir' per una donna. In italiano, la parola 'martire' è invariabile e può essere maschile o femminile a seconda dell'articolo ('il martire', 'la martire').

Dove cade l'accento

Questa parola ha un accento sulla 'á' perché finisce in 'r' ma l'accento tonico cade sulla penultima sillaba. In italiano, la parola 'martire' ha l'accento tonico sulla prima sillaba ('már-ti-re'), che è la terzultima sillaba, e non richiede un accento grafico.

Non dire 'mártira'

Errore:La mártira murió por sus ideas.

Correzione: La mártir murió por sus ideas. (Lo spagnolo non aggiunge una 'a' a questa parola per il femminile.)

relevo

reh-LEH-bohreˈleβo

sustantivoA2sportivo
In questo contesto, si riferisce a una disciplina sportiva di squadra, come le staffette, dove i membri si "testimoni" o passano un testimone.
Una corridrice su una pista che passa un testimone di legno a un'altra corridrice che sta iniziando a correre.

Esempi

Ganaron la medalla de oro en los relevos de 400 metros.

Hanno vinto la medaglia d'oro nelle staffette da 400 metri.

El corredor se cayó durante el relevo.

Il corridore è caduto durante il cambio della staffetta.

Mañana es la carrera de relevos.

La staffetta è domani.

Uso del Plurale

Quando si parla dell'evento sportivo in generale, è molto comune usare il plurale 'los relevos'.

Confusione tra "testigo" e "observador"

La confusione più comune è tra 'testigo' (chi ha visto un evento specifico, spesso un crimine) e 'observador' (chi guarda o sorveglia un evento in modo più generale o ufficiale). Ricorda: 'testigo' è un testimone oculare, 'observador' è un osservatore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.