Inklingo

Come si dice "famoso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfamosoè famosousa "famoso" quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa che è generalmente noto al pubblico, in modo simile all'italiano "famoso" (A1).

famoso🔊A1

Usa "famoso" quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa che è generalmente noto al pubblico, in modo simile all'italiano "famoso" (A1).

Scopri di più →
conocido🔊A2

Utilizza "conocido" per indicare che qualcuno o qualcosa è familiare o ben identificato da molte persone, anche se non necessariamente una celebrità (A2).

Scopri di più →
célebre🔊B1

Scegli "célebre" per descrivere una persona o cosa che è ampiamente riconosciuta e nota per la sua fama o importanza (B1).

Scopri di più →
reconocido🔊B1

Impiega "reconocido" per persone o cose che hanno ottenuto un'ampia accettazione, stima o fama, spesso a livello professionale o internazionale (B1).

Scopri di più →
celebrado🔊B2

Usa "celebrado" quando vuoi enfatizzare che qualcuno o qualcosa è ampiamente acclamato, lodato o celebrato per i suoi successi (B2).

Scopri di più →
Italian → spagnolo

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

adjetivoA1neutro
Usa "famoso" quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa che è generalmente noto al pubblico, in modo simile all'italiano "famoso" (A1).
Una singola persona in piedi su un piccolo palco di legno, illuminata intensamente da un fascio di luce focalizzato dall'alto, a simboleggiare l'essere ben conosciuto.

Esempi

Este es un actor muy famoso.

Questo è un attore molto famoso.

La ciudad es famosa por sus vinos.

La città è famosa per i suoi vini.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Quella canzone è diventata famosa negli anni novanta.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'famoso' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive (il nome). Usa 'famoso' per maschile singolare, 'famosa' per femminile singolare, 'famosos' per maschile plurale e 'famosas' per femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Dimenticare l'Accordo

Errore:Las cantantes famoso.

Correzione: Las cantantes famosas. (Poiché 'cantantes' è plurale e femminile, anche 'famoso' deve essere plurale e femminile, proprio come in italiano: 'le cantanti famose').

conocido

ko-no-SEE-dokonoˈsido

adjetivoA2neutro
Utilizza "conocido" per indicare che qualcuno o qualcosa è familiare o ben identificato da molte persone, anche se non necessariamente una celebrità (A2).
Un disegno di un punto di riferimento iconico e famoso ammirato da molte piccole persone in basso.

Esempi

Es un actor muy conocido.

È un attore molto conosciuto.

La paella es un plato conocido en todo el mundo.

La paella è un piatto conosciuto in tutto il mondo.

Este es un hecho bien conocido por los científicos.

Questo è un fatto ben noto agli scienziati.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'conocido' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'conocida' per il femminile (la actriz conocida) e aggiungi una 's' per il plurale (los actores conocidos, las actrices conocidas). Questo è molto simile all'italiano (es. noto/nota/noti/note).

Usare 'Ser', Non 'Estar'

Errore:La ciudad está conocida por su comida.

Correzione: La ciudad es conocida por su comida. Usa 'ser' (es, son, ecc.) con 'conocido' per descrivere una caratteristica o un'identità, come essere famoso per qualcosa. In italiano, come in spagnolo, si usa l'essere (essere conosciuto) per le qualità permanenti, non l'stare.

célebre

SEH-leh-brehˈθeleβɾe

adjetivoB1neutro/formale
Scegli "célebre" per descrivere una persona o cosa che è ampiamente riconosciuta e nota per la sua fama o importanza (B1).
Un personaggio ben vestito in piedi su un palco sotto un potente riflettore mentre il pubblico applaude.

Esempi

Pablo Picasso es un pintor muy célebre.

Pablo Picasso è un pittore molto famoso.

El libro termina con una frase célebre sobre el amor.

Il libro termina con una frase celebre sull'amore.

Esta ciudad es célebre por su arquitectura gótica.

Questa città è rinomata per la sua architettura gotica.

Una forma per tutti

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'célebre' termina in 'e', quindi non cambia per genere. Puoi usarlo sia per uomini ('un hombre célebre') che per donne ('una mujer célebre'). In italiano, aggettivi come 'famoso' cambiano genere ('famoso'/'famosa'), quindi 'célebre' è più simile ad aggettivi italiani come 'celebre' o 'famoso' (quando usato in modo invariabile, cosa rara).

Significato vs. Azione

Non confondere l'aggettivo 'célebre' (famoso) con 'celebre' (una forma del verbo 'celebrare'). Nota il segno di accento sulla prima 'e' per l'aggettivo: célebre. In italiano, la differenza è tra l'aggettivo 'celebre' e il verbo 'celebrare' (es. 'celebro', 'celebra').

Aggiungere una 'a' per i sostantivi femminili

Errore:una pintora célebra

Correzione: una pintora célebre. Gli aggettivi che terminano in 'e' rimangono uguali sia per i sostantivi maschili che femminili. Questo è simile all'italiano, dove aggettivi come 'intelligente' o 'felice' sono invariabili per genere.

Confusione con il verbo

Errore:Yo célebre mi cumpleaños.

Correzione: Yo celebré mi cumpleaños (ho festeggiato il mio compleanno) OR Yo celebro (faccio festa). 'Célebre' è solo una descrizione, non un'azione. In italiano, 'celebro' è la prima persona singolare del presente indicativo del verbo 'celebrare', mentre 'celebre' è l'aggettivo.

reconocido

rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

adjetivoB1neutro/formale
Impiega "reconocido" per persone o cose che hanno ottenuto un'ampia accettazione, stima o fama, spesso a livello professionale o internazionale (B1).
Una figura rispettata in piedi su una piccola piattaforma di legno, che riceve un mazzo di fiori da due ammiratori sorridenti e che applaudono.

Esempi

Es un artista reconocido a nivel internacional.

È un artista di fama internazionale.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

Quest'opera è la più celebre della pittrice.

La marca es reconocida por su calidad.

Il marchio è riconosciuto/noto per la sua qualità.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'reconocido' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'un attore reconocido' contro 'una attrice reconocida'.

celebrado

seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

adjetivoB2formale
Usa "celebrado" quando vuoi enfatizzare che qualcuno o qualcosa è ampiamente acclamato, lodato o celebrato per i suoi successi (B2).
Una persona in piedi su un palco mentre una folla di persone applaude in primo piano.

Esempi

Es el autor más celebrado de su generación.

È l'autore più acclamato della sua generazione.

Su última película fue muy celebrada por la crítica.

Il suo ultimo film è stato molto lodato dalla critica.

Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.

È stata un'osservazione arguta molto apprezzata da tutti i presenti.

Uso con 'Ser'

Quando vuoi dire che qualcuno 'è' acclamato come qualità permanente, usa il verbo 'ser' (es. 'es celebrado').

Confondere 'Celebrated' con 'Famous'

Errore:Él es muy celebrado en Facebook.

Correzione: Él es muy famoso en Facebook.

Confusione tra "famoso" e "conocido"

La confusione più comune è tra "famoso" e "conocido". Ricorda che "famoso" (A1) è più generico e si riferisce alla fama, mentre "conocido" (A2) indica semplicemente che qualcosa o qualcuno è familiare o identificabile, senza necessariamente implicare una grande celebrità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.