Inklingo

Come si dice "famoso" in spagnolo

Italian → spagnolo

famoso

fah-MOH-soh/faˈmoso/

aggettivoA1generale
Si usa quando una persona o cosa è ampiamente conosciuta dal pubblico in generale, spesso per una fama diffusa o mediatica.
Una singola persona in piedi su un piccolo palco di legno, illuminata intensamente da un fascio di luce focalizzato dall'alto, a simboleggiare l'essere ben conosciuto.

Esempi

Este es un actor muy famoso.

Questo è un attore molto famoso.

La ciudad es famosa por sus vinos.

La città è famosa per i suoi vini.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Quella canzone è diventata famosa negli anni novanta.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'famoso' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive (il nome). Usa 'famoso' per maschile singolare, 'famosa' per femminile singolare, 'famosos' per maschile plurale e 'famosas' per femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Dimenticare l'Accordo

Errore:Las cantantes famoso.

Correzione: Las cantantes famosas. (Poiché 'cantantes' è plurale e femminile, anche 'famoso' deve essere plurale e femminile, proprio come in italiano: 'le cantanti famose').

conocido

/ko-no-SEE-do//konoˈsido/

aggettivoA2generale
Indica che qualcosa o qualcuno è noto, familiare a un certo gruppo di persone o in un determinato ambito, ma non necessariamente a livello mondiale.
Un disegno di un punto di riferimento iconico e famoso ammirato da molte piccole persone in basso.

Esempi

Es un actor muy conocido.

È un attore molto conosciuto.

La paella es un plato conocido en todo el mundo.

La paella è un piatto conosciuto in tutto il mondo.

Este es un hecho bien conocido por los científicos.

Questo è un fatto ben noto agli scienziati.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'conocido' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'conocida' per il femminile (la actriz conocida) e aggiungi una 's' per il plurale (los actores conocidos, las actrices conocidas). Questo è molto simile all'italiano (es. noto/nota/noti/note).

Usare 'Ser', Non 'Estar'

Errore:La ciudad está conocida por su comida.

Correzione: La ciudad es conocida por su comida. Usa 'ser' (es, son, ecc.) con 'conocido' per descrivere una caratteristica o un'identità, come essere famoso per qualcosa. In italiano, come in spagnolo, si usa l'essere (essere conosciuto) per le qualità permanenti, non l'stare.

reconocido

/rray-koh-noh-SEE-doh//re.ko.noˈsi.ðo/

aggettivoB1formale/professionale
Si utilizza per descrivere una persona o cosa che ha ottenuto un ampio riconoscimento, spesso per meriti specifici o per la sua reputazione in un campo particolare.
Una figura rispettata in piedi su una piccola piattaforma di legno, che riceve un mazzo di fiori da due ammiratori sorridenti e che applaudono.

Esempi

Es un artista reconocido a nivel internacional.

È un artista di fama internazionale.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

Quest'opera è la più celebre della pittrice.

La marca es reconocida por su calidad.

Il marchio è riconosciuto/noto per la sua qualità.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'reconocido' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'un attore reconocido' contro 'una attrice reconocida'.

Famoso vs. Conocido

La confusione più comune è tra "famoso" e "conocido". Usa "famoso" per una fama più ampia e mediatica, mentre "conocido" si riferisce a qualcosa di più familiare o noto in un cerchio più ristretto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.