Come si dice "illustre" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “illustre” è “ilustre” — usa "ilustre" quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa che è famoso e rispettato per i propri successi o qualità eccezionali, spesso in un contesto accademico, scientifico o artistico di alto livello.
ilustre
ee-LOOS-trehiˈlustɾe

Esempi
Fue un ilustre científico que cambió el mundo.
È stato uno scienziato illustre che ha cambiato il mondo.
Damos la bienvenida a tan ilustres invitados.
Diamo il benvenuto a ospiti così illustri.
Pertenece a una ilustre familia de abogados.
Appartengono a una rinomata famiglia di avvocati.
Una forma per tutti
Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usare 'ilustre' per un uomo, una donna, un oggetto maschile o un oggetto femminile. Solo il plurale cambia in 'ilustres'.
Posizione per stile
In spagnolo, mettere questo aggettivo prima del sostantivo (come 'el ilustre escritor') lo rende più poetico e ammirato rispetto a metterlo dopo. In italiano, l'aggettivo di solito segue il nome, ma posizionarlo prima può avere un effetto simile di enfasi o stile.
Non usarlo per celebrità 'famose'
Errore: “Ese actor de TikTok es muy ilustre.”
Correzione: Ese actor de TikTok es muy famoso.
reconocido
rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

Esempi
Es un artista reconocido a nivel internacional.
È un artista di fama internazionale.
Esta es la obra más reconocida de la pintora.
Quest'opera è la più celebre della pittrice.
La marca es reconocida por su calidad.
Il marchio è riconosciuto/noto per la sua qualità.
Accordo dell'Aggettivo
Come aggettivo, 'reconocido' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'un attore reconocido' contro 'una attrice reconocida'.
Confusione tra "ilustre" e "reconocido"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

