escuchamos
es-koo-CHAH-mos
/es.kuˈtʃa.mos/
Quando 'escuchamos' significa 'noi ascoltiamo', descrive l'azione di sentire che sta accadendo attualmente o che è un'abitudine generale.
escuchamos(Verbo)
noi ascoltiamo
?azione abituale
,noi stiamo ascoltando
?azione attuale
noi sentiamo
?passive reception of sound (less common than 'oímos')
📝 In Azione
Todos los días, **escuchamos** las noticias en la radio.
A1Ogni giorno, ascoltiamo le notizie alla radio.
Por favor, no hables, ahora **escuchamos** al guía.
A1Per favore, non parlare, ora stiamo ascoltando la guida.
Si no **escuchamos** lo que dice, no podemos ayudarlo.
A2Se non ascoltiamo ciò che dice, non possiamo aiutarlo.
💡 Punti grammaticali
La forma 'Noi'
Questa forma, che termina in -amos, è il modo standard per parlare delle azioni che 'noi' (nosotros/nosotras) compiamo. È sempre uguale per tutti i verbi regolari in -ar.
Escuchar vs. Oír
Usiamo 'escuchar' per l'ascolto attivo, quando si intende prestare attenzione. Si usa 'oír' quando si sente semplicemente un suono senza sforzo.
❌ Errori Comuni
Confusione con la preposizione 'a'
Errore: “Escuchamos a la radio. (Errore comune per gli italiani che potrebbero pensare che serva la preposizione 'a' come in 'ascoltare a qualcuno'.)”
Correzione: Escuchamos la radio. (La preposizione 'a' è necessaria solo quando si ascolta una persona: 'Escuchamos a mi madre'.)
⭐ Consigli d''uso
Doppio Uso del Presente
A differenza dell'italiano, che distingue tra 'noi ascoltiamo' (abitudine) e 'noi stiamo ascoltando' (azione in corso), lo spagnolo usa 'escuchamos' per entrambe le situazioni. Il contesto temporale chiarisce il significato.

Quando 'escuchamos' significa 'noi abbiamo ascoltato', si riferisce a un'azione di ascolto che è stata completata nel passato.
escuchamos(Verbo)
noi abbiamo ascoltato
?azione passata completata
noi abbiamo prestato attenzione
?past attention
📝 In Azione
Ayer, **escuchamos** un concierto increíble en el parque.
A2Ieri, abbiamo ascoltato un concerto incredibile al parco.
**Escuchamos** atentamente su discurso y luego aplaudimos.
A2Abbiamo ascoltato attentamente il suo discorso e poi abbiamo applaudito.
Por primera vez, **escuchamos** lo que tenían que decir los vecinos.
B1Per la prima volta, abbiamo ascoltato ciò che i vicini avevano da dire.
💡 Punti grammaticali
Stessa Parola, Tempo Diverso
Attenzione! 'Escuchamos' si usa sia per il Presente ('noi ascoltiamo') sia per il Passato Remoto/Preterito ('noi abbiamo ascoltato'). Parole di contesto come 'ayer' (ieri) o 'la semana pasada' (la settimana scorsa) indicheranno quale tempo è corretto.
❌ Errori Comuni
Confondere il Passato Remoto con l'Imperfetto
Errore: “Usare 'escuchamos' per un'azione abituale nel passato. (Questo è l'errore tipico di chi confonde il Preterito con l'Imperfetto.)”
Correzione: Si usa la forma Imperfetta ('escuchábamos') per azioni che si ripetevano o erano in corso nel passato: 'Escuchábamos esa banda cuando éramos jóvenes.' (Ascoltavamo quella band quando eravamo giovani.)
⭐ Consigli d''uso
Indicatori Temporali del Preterito
Se vedi parole temporali come 'anoche' (ieri sera), 'hace dos días' (due giorni fa) o 'entonces' (allora), sai che 'escuchamos' si riferisce a un'azione conclusa nel passato.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escuchamos
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'escuchamos' per descrivere un'azione che è avvenuta e si è conclusa ieri?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'escuchamos' ha due significati diversi (noi ascoltiamo e noi abbiamo ascoltato)?
Questa è una caratteristica comune nei verbi spagnoli regolari che terminano in -ar. La forma del 'noi' per il Presente ('noi ascoltiamo') e la forma del 'noi' per il Passato Remoto ('noi abbiamo ascoltato') si scrivono esattamente allo stesso modo. Devi basarti sul resto della frase (come le parole temporali o il contesto) per capire quale significato è inteso.
'Escuchamos' è l'unico modo per dire 'noi stiamo ascoltando'?
No. Sebbene 'Escuchamos' sia il modo più semplice e comune, puoi anche usare il tempo continuo: 'Estamos escuchando' (Noi stiamo rimanendo ad ascoltare). Entrambi sono corretti, ma 'escuchamos' è spesso preferito per brevità.