Inklingo

finales

fee-NAH-lesfiˈnales

finali, conclusioni

Anche: scene finali
Tende da teatro in velluto rosso completamente chiuse su un palco, a simboleggiare la conclusione di una rappresentazione.

📝 In Azione

Todos los cuentos tenían finales felices.

A2

Tutti i racconti avevano dei finali felici.

Los finales de las películas de terror siempre me asustan.

B1

I finali dei film horror mi spaventano sempre.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • finales felicesfinali felici

verso la fine di, alla fine di

Anche: al calar di
mB1
Un sentiero tortuoso coperto di foglie autunnali che conduce a un orizzonte limpido dove il sole sta tramontando.

📝 In Azione

Viajaremos a Madrid a finales de agosto.

A2

Viaggeremo a Madrid a fine agosto.

La tecnología explotó a finales del siglo XX.

B1

La tecnologia è esplosa verso la fine del XX secolo.

Mi contrato termina a finales de año.

A2

Il mio contratto scade alla fine dell'anno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • casi al final (quasi alla fine)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • a finales de mesa fine mese
  • a finales de la semanaverso la fine della settimana

Modi di Dire & Espressioni

  • llegar a finalesarrivare a stento alla fine (di solito economicamente)

finali, round finali

Anche: fase finale
Un grande trofeo d'oro ornato posizionato in modo prominente su un campo da calcio verde, in attesa del vincitore del campionato.

📝 In Azione

Mi equipo llegó a las finales del campeonato nacional.

B1

La mia squadra è arrivata alle finali del campionato nazionale.

Las finales de la NBA son en junio.

A2

Le finali NBA sono a giugno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • partido final (partita finale)
  • campeonato (campionato)

Collocazioni Comuni

  • jugar las finalesgiocare le finali
  • pasar a las finalesaccedere alle finali

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "finales" in spagnolo:

conclusionifase finalefinaliround finaliscene finali

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: finales

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'finales' per riferirsi al tempo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
moralesvocales
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'finis', che significa 'fine' o 'confine'. È entrata nello spagnolo come 'final' e poi è stata pluralizzata in 'finales'.

Prima attestazione: Medieval Spanish (as 'final')

Cognati (Parole correlate)

French: finalesItalian: finali

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'finales' è plurale quando si traduce 'tardo agosto' (late August)?

In spagnolo, quando ci si riferisce all'ultima parte di un mese o di un anno, lo si tratta come una collezione di 'fini' o 'periodi finali', da qui la forma plurale 'finales'. L'italiano usa semplicemente l'aggettivo 'tardo' o la locuzione 'a fine'.

Posso usare 'el final' invece di 'los finales'?

Sì, ma hanno significati diversi. 'El final' è la fine singolare (es. 'el final de la película' - il finale del film). 'Los finales' è il plurale (es. 'los finales felices' - finali felici).