Inklingo

Come si dice "conclusioni" in spagnolo

Italian → spagnolo

conclusiones

/kon-kloo-syoh-ness//konkluˈsjones/

nounB1general
Usa 'conclusiones' quando ti riferisci a giudizi, opinioni o decisioni che si formano dopo aver analizzato o riflettuto su una situazione o un argomento.
Una persona seduta su una panchina in posa pensierosa, che guarda un puzzle completato con un'espressione soddisfatta.

Esempi

Tras el debate, llegamos a conclusiones importantes.

Dopo il dibattito, siamo giunti a conclusioni importanti.

No deberías sacar conclusiones sin tener toda la información.

Non dovresti trarre conclusioni senza avere tutte le informazioni.

Llegamos a la misma conclusión después de ver los datos.

Siamo giunti alla stessa conclusione dopo aver visto i dati.

Las conclusiones del estudio fueron muy interesantes.

I risultati dello studio sono stati molto interessanti.

Genere e Numero

Questa parola è sempre femminile. Anche se termina in '-es', ricorda che è il plurale di 'conclusión'. Usala con 'las' o 'unas'.

Usare 'fare' invece di 'trarre'/'giungere'

Errore:hacer conclusiones

Correzione: sacar conclusiones o llegar a conclusiones. In spagnolo, si 'tira fuori' (sacar) o si 'arriva a' (llegar a) una conclusione, piuttosto che la si 'fa' (fare).

finales

/fee-NAH-les//fiˈnales/

nounA2general
Scegli 'finales' quando vuoi parlare dei risultati, degli esiti o della conclusione di un evento, una storia o un processo.
Tende da teatro in velluto rosso completamente chiuse su un palco, a simboleggiare la conclusione di una rappresentazione.

Esempi

Me gustan las películas con finales inesperados.

Mi piacciono i film con finali inaspettati.

Todos los cuentos tenían finales felices.

Tutti i racconti avevano dei finali felici.

Los finales de las películas de terror siempre me asustan.

I finali dei film horror mi spaventano sempre.

Plurale Maschile

Anche se la traduzione italiana 'finali' (come sostantivo) può essere maschile o femminile a seconda del contesto (es. 'i finali' di un libro), in spagnolo 'finales' è sempre maschile e richiede articoli maschili ('los').

lecciones

lehk-SYOH-nes/lekˈsiones/

nounB1general
Utilizza 'lecciones' quando 'conclusioni' si riferisce a insegnamenti o esperienze che si apprendono, specialmente da errori o successi.
Un'illustrazione colorata che mostra una figura mentore più anziana che guida un bambino che sta allacciando con successo una scarpa, a simboleggiare una lezione morale o esperienziale.

Esempi

La vida nos da lecciones difíciles pero necesarias.

La vita ci dà lezioni difficili ma necessarie.

El fracaso nos da lecciones más valiosas que el éxito.

Il fallimento ci dà lezioni più preziose del successo.

Una de las grandes lecciones de la pandemia fue la importancia de la familia.

Una delle grandi lezioni della pandemia è stata l'importanza della famiglia.

Verbi per Imparare

Quando si parla di lezioni di vita, si usa tipicamente 'aprender' (imparare) o 'sacar' (trarre/ottenere) con 'lecciones'. In italiano, useremmo 'imparare' o 'trarre' con 'lezioni'.

Non confondere 'conclusiones' con 'finales'

Il primo errore comune è usare 'finales' quando si intende un giudizio o un'opinione (in quel caso, serve 'conclusiones'). 'Finales' si riferisce più all'esito di un evento o di una narrazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.