Inklingo

principios

inizio?inizio di un periodo di tempo,primi tempi?inizio di un processo o di un'era
Anche:avvio?general reference to a start point

preen-SEE-pee-ohs

/pɾinˈθipjos/
neutral
Un minuscolo germoglio verde che emerge dal terreno marrone, a simboleggiare un nuovo inizio.

Quando 'principios' significa 'inizio', si riferisce all'avvio di qualcosa, come questo minuscolo germoglio che inizia la sua vita.

principios(Sostantivo)

mA1

inizio

?

inizio di un periodo di tempo

,

primi tempi

?

inizio di un processo o di un'era

Anche:

avvio

?

general reference to a start point

📝 In Azione

Viajaremos a principios de agosto.

A2

Viaggeremo all'inizio di agosto.

A principios del siglo veinte, la tecnología era muy diferente.

B1

All'inizio del ventesimo secolo, la tecnologia era molto diversa.

Los principios de la enfermedad son difíciles de detectar.

C1

Gli inizi della malattia sono difficili da individuare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • comienzos (inizi)
  • inicios (principi)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • a principios de mesall'inizio del mese
  • los principios del añoi primi tempi dell'anno

💡 Punti grammaticali

Uso di 'a principios de'

Quando si parla di tempo, si usa quasi sempre la preposizione 'a' prima di 'principios' per significare 'all'inizio di' (es. 'a principios de semana'). In italiano useremmo 'all'inizio di settimana'.

❌ Errori Comuni

Usare la forma singolare per il tempo

Errore:Voy en principio de julio.

Correzione: Voy a principios de julio. (Si usa sempre il plurale 'principios' quando ci si riferisce all'inizio di un periodo di tempo, proprio come in italiano 'all'inizio di luglio').

⭐ Consigli d''uso

Intervallo Temporale

'Principios' si riferisce solitamente al primo terzo di un periodo di tempo (i primi 10 giorni di un mese, o i primi anni di un decennio).

Un faro robusto e luminoso che si erge saldo su una scogliera rocciosa, proiettando un forte fascio di luce su un mare calmo e scuro, a simboleggiare la guida.

'Principios' si traduce anche come 'principi', rappresentando le linee guida morali, come un faro che guida una nave.

principios(Sostantivo)

mB1

principi

?

regole morali o etiche

,

valori

?

credenze personali

Anche:

fondamenti

?

basic truths or laws (e.g., of science)

,

etica

?

moral code

📝 In Azione

Es un hombre de firmes principios.

B1

È un uomo di fermi principi.

Su decisión va en contra de todos mis principios.

B2

La loro decisione va contro tutti i miei valori.

Debemos aprender los principios básicos de la programación.

B2

Dobbiamo imparare i fondamenti di base della programmazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • principios éticosprincipi etici
  • principios fundamentalesprincipi fondamentali

Modi di Dire & Espressioni

  • tener principiosavere forti valori morali

💡 Punti grammaticali

Sempre Plurale per l'Etica

Quando si parla del codice morale o dei valori di una persona, 'principios' è quasi sempre usato al plurale, proprio come in italiano 'i miei principi'.

❌ Errori Comuni

Confondere Significati Singolari e Plurali

Errore:El principio de la física. (Usare il singolare quando ci si riferisce a più fondamenti.)

Correzione: Los principios de la física. (Usare il plurale quando ci si riferisce alle regole stabilite di un sistema, come in italiano 'i principi della fisica').

⭐ Consigli d''uso

Aggettivi

Gli aggettivi comuni usati con questo significato includono 'firmes' (fermi), 'sólidos' (solidi) e 'morales' (morali).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: principios

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'principios' per riferirsi a un codice morale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché 'principios' è plurale quando intendo 'l'inizio'?

Quando ci si riferisce all'inizio di un periodo di tempo (come un mese o un anno), lo spagnolo usa quasi sempre la forma plurale 'principios'. Pensala come 'i primi tempi' piuttosto che 'l'unico inizio'. Per un punto di partenza singolo e specifico (come l'inizio di una frase), useresti il singolare 'el principio'.

I due significati principali sono correlati?

Sì! Entrambi i significati derivano dall'idea di qualcosa di 'fondamentale' o 'primo'. I principi temporali si riferiscono alla prima parte di un periodo, e i principi morali si riferiscono alle regole fondamentali secondo cui si vive.