Inklingo

Come si dice "etica" in spagnolo

La parola spagnola più comune pereticaè éticausare "ética" quando ci si riferisce allo studio filosofico del giusto e dello sbagliato o a un insieme specifico di principi morali che guidano il comportamento in un determinato ambito, come quello lavorativo..

Italian → spagnolo

ética

sustantivoB1neutro
Usare "ética" quando ci si riferisce allo studio filosofico del giusto e dello sbagliato o a un insieme specifico di principi morali che guidano il comportamento in un determinato ambito, come quello lavorativo.

Esempi

La ética profesional exige honestidad en todos los tratos.

L'etica professionale esige onestà in tutte le trattative.

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

sustantivoB2neutro
Si usa "moral" per indicare l'insegnamento o il significato profondo di una storia, favola o situazione, ovvero ciò che si può imparare da essa.
Un sentiero di pietra ampio e chiaro che conduce dritto attraverso un paesaggio verde e semplice verso una fonte di luce lontana e luminosa, che simboleggia un sistema etico guida.

Esempi

La moral de esta historia es que nunca te rindas.

La morale di questa storia è che non arrendersi mai.

La moral de la fábula es que la honestidad es la mejor política.

La morale della favola è che l'onestà è la migliore politica.

Estudiamos la moral y las costumbres de esa época.

Abbiamo studiato la moralità e le usanze di quell'epoca.

Sostantivo Astratto

Quando ci si riferisce al concetto generale di giusto e sbagliato (moralità), 'moral' funge da sostantivo femminile ('la moral').

principios

/preen-SEE-pee-ohs//pɾinˈθipjos/

sustantivoB1neutro
Utilizza "principios" per riferirti a credenze fondamentali o valori morali che una persona segue nella sua vita.
Un faro robusto e luminoso che si erge saldo su una scogliera rocciosa, proiettando un forte fascio di luce su un mare calmo e scuro, a simboleggiare la guida.

Esempi

Actuó siempre siguiendo sus principios inquebrantables.

Agì sempre seguendo i suoi incrollabili principi.

Es un hombre de firmes principios.

È un uomo di fermi principi.

Su decisión va en contra de todos mis principios.

La loro decisione va contro tutti i miei valori.

Debemos aprender los principios básicos de la programación.

Dobbiamo imparare i fondamenti di base della programmazione.

Sempre Plurale per l'Etica

Quando si parla del codice morale o dei valori di una persona, 'principios' è quasi sempre usato al plurale, proprio come in italiano 'i miei principi'.

Confondere Significati Singolari e Plurali

Errore:El principio de la física. (Usare il singolare quando ci si riferisce a più fondamenti.)

Correzione: Los principios de la física. (Usare il plurale quando ci si riferisce alle regole stabilite di un sistema, come in italiano 'i principi della fisica').

Confusione tra "ética" e "principios"

Molti studenti confondono "ética" con "principios". Ricorda che "ética" si riferisce più all'ambito di studio o a un codice specifico, mentre "principios" indica i valori individuali e fondamentali di una persona.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.