Inklingo

frasco

FRAS-koˈfɾasko

frasco significa barattolo in spagnolo (solitamente di vetro, per cibo o conservazione).

barattolo, flacone

Anche: fiaschetta, fiala
Un barattolo di vetro trasparente riempito di marmellata di frutta colorata su un tavolo di legno.

📝 In Azione

Necesito un frasco de vidrio para la mermelada.

A1

Ho bisogno di un barattolo di vetro per la marmellata.

Ella guarda su perfume en un frasco muy bonito.

A2

Lei conserva il suo profumo in un flacone molto carino.

El científico llenó el frasco con el líquido azul.

B1

Lo scienziato ha riempito la fiaschetta con il liquido blu.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tarro (barattolo (solitamente più largo))
  • bote (scatola/vasetto/contenitore)
  • envase (contenitore/imballaggio)

Collocazioni Comuni

  • frasco de vidriobarattolo di vetro
  • frasco de perfumeflacone di profumo
  • frasco de pastillasflacone di pillole

Modi di Dire & Espressioni

  • Los mejores perfumes vienen en frascos pequeñosLe cose migliori vengono in piccole confezioni

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "frasco" in spagnolo:

barattolofialafiaschettaflacone

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: frasco

Domanda 1 di 1

Cosa è più probabile trovare in un 'frasco'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
frasquito(piccolo barattolo/flaconcino)Sostantivo
🎵 Rime
ascocascoatasco
📚 Etimologia

Dal latino tardo 'flasco', che probabilmente deriva da un'antica parola germanica per 'bottiglia' o 'fiaschetta'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: flaskItalian: fiasco

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'frasco' per una borraccia d'acqua?

No, una borraccia d'acqua è una 'botella'. Usate 'frasco' per contenitori come quelli usati per vitamine, spezie o creme di bellezza.

Qual è la differenza tra 'frasco' e 'tarro'?

Sono molto simili! In molti luoghi sono intercambiabili. Tuttavia, un 'tarro' è spesso associato a aperture più larghe (come un barattolo di miele), mentre un 'frasco' è comune per fiaschette da laboratorio o flaconi di profumo.