frasco
“frasco” significa “barattolo” in spagnolo (solitamente di vetro, per cibo o conservazione).
barattolo, flacone
Anche: fiaschetta, fiala
📝 In Azione
Necesito un frasco de vidrio para la mermelada.
A1Ho bisogno di un barattolo di vetro per la marmellata.
Ella guarda su perfume en un frasco muy bonito.
A2Lei conserva il suo profumo in un flacone molto carino.
El científico llenó el frasco con el líquido azul.
B1Lo scienziato ha riempito la fiaschetta con il liquido blu.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: frasco
Domanda 1 di 1
Cosa è più probabile trovare in un 'frasco'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino tardo 'flasco', che probabilmente deriva da un'antica parola germanica per 'bottiglia' o 'fiaschetta'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'frasco' per una borraccia d'acqua?
No, una borraccia d'acqua è una 'botella'. Usate 'frasco' per contenitori come quelli usati per vitamine, spezie o creme di bellezza.
Qual è la differenza tra 'frasco' e 'tarro'?
Sono molto simili! In molti luoghi sono intercambiabili. Tuttavia, un 'tarro' è spesso associato a aperture più larghe (come un barattolo di miele), mentre un 'frasco' è comune per fiaschette da laboratorio o flaconi di profumo.