haberme
“haberme” significa “avermi” in spagnolo (Usato prima di un participio passato (es. 'avermi detto')).
avermi, essendomi
Anche: essendo io...
📝 In Azione
Lamento mucho haberme perdido tu fiesta de cumpleaños.
B1Mi dispiace molto di essermi perso la tua festa di compleanno.
Gracias por haberme llamado cuando me sentía mal.
B2Grazie per avermi chiamato quando non stavo bene.
Después de haberme duchado, me di cuenta de que olvidé la toalla.
B2Dopo essermi lavato, mi sono reso conto di aver dimenticato l'asciugamano.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: haberme
Domanda 1 di 1
Quale frase completa correttamente la frase: 'Gracias por ____ avisado de la reunión.'
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Una combinazione del verbo ausiliare di derivazione latina 'haber' (da *habere*, che significa 'avere/tenere') e del pronome oggetto 'me' (dal latino *me*). La combinazione è una caratteristica standard della grammatica spagnola in cui i pronomi si attaccano alle forme verbali non finite come l'infinito.
Prima attestazione: Standard usage emerged during the development of Spanish from Vulgar Latin, solidifying the enclitic (attached) structure in the Middle Ages.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'me' è attaccato a 'haber'?
In spagnolo, ogni volta che si usa la forma all'infinito di un verbo (come 'haber'), qualsiasi pronome oggetto o riflessivo richiesto (come 'me') deve essere attaccato direttamente alla fine di quel verbo, formando un'unica parola.
Che tipo di parola deve seguire 'haberme'?
Deve essere sempre seguito da un participio passato (una parola che termina in -ado, -ido o una forma irregolare come 'hecho' o 'visto') perché 'haberme' è il verbo ausiliare che aiuta a formare l'infinito trapassato prossimo.