Inklingo

verme

BER-mehˈbeɾ.me

verme significa vedermi in spagnolo (guardare il proprio riflesso o immagine).

vedermi

Anche: trovarmi
VerboA2irregular er
Una figura amichevole dei cartoni animati, inginocchiata accanto a una pozza d'acqua calma e limpida, che guarda intensamente il proprio riflesso visibile sulla superficie.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Azione

Necesito un espejo para verme.

A2

Ho bisogno di uno specchio per vedermi.

No me gusta verme en las fotos.

A2

Non mi piace vedermi nelle foto.

Al verme en esa situación, no supe qué hacer.

B1

Trovandomi in quella situazione, non sapevo cosa fare.

Me sorprendió verme capaz de correr tanto.

B2

Mi ha sorpreso trovarmi capace di correre così tanto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mirarme (guardarmi)
  • observarme (osservarmi)

Collocazioni Comuni

  • verme en el espejovedermi allo specchio
  • verme obligado/a atrovarmi costretto/a a
  • verme involucrado/a entrovarmi coinvolto/a in

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "verme" in spagnolo:

trovarmivedermi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: verme

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente l'idea di 'vedermi'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
tenermequerermeperderme
📚 Etimologia

Deriva dalla combinazione di due parole latine: 'vidēre', che significa 'vedere', e 'mē', che significa 'me'. Lo spagnolo le ha semplicemente unite!

Prima attestazione: The base verb 'ver' has been used since the 10th century.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: ver-meItalian: vedermiFrench: me voir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'verme' e 'me veo'?

'Verme' significa 'vedermi' ed è usato dopo un altro verbo (come 'quiero verme' - voglio vedermi) o negli imperativi. 'Me veo' significa 'io mi vedo' ed è usato quando 'io' è colui che compie l'azione in quel momento.

Perché 'me' è attaccato alla fine di 'ver'?

In spagnolo, quando hai un verbo nella sua forma base (che termina in -ar, -er, o -ir) e vuoi indicare che l'azione sta accadendo a qualcuno, attacchi la piccola parola che indica quella persona ('me', 'te', 'se', ecc.) direttamente alla fine. È come mettere due concetti in una sola parola!