verme
“verme” significa “vedermi” in spagnolo (guardare il proprio riflesso o immagine).
vedermi
Anche: trovarmi
📝 In Azione
Necesito un espejo para verme.
A2Ho bisogno di uno specchio per vedermi.
No me gusta verme en las fotos.
A2Non mi piace vedermi nelle foto.
Al verme en esa situación, no supe qué hacer.
B1Trovandomi in quella situazione, non sapevo cosa fare.
Me sorprendió verme capaz de correr tanto.
B2Mi ha sorpreso trovarmi capace di correre così tanto.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: verme
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente l'idea di 'vedermi'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla combinazione di due parole latine: 'vidēre', che significa 'vedere', e 'mē', che significa 'me'. Lo spagnolo le ha semplicemente unite!
Prima attestazione: The base verb 'ver' has been used since the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'verme' e 'me veo'?
'Verme' significa 'vedermi' ed è usato dopo un altro verbo (come 'quiero verme' - voglio vedermi) o negli imperativi. 'Me veo' significa 'io mi vedo' ed è usato quando 'io' è colui che compie l'azione in quel momento.
Perché 'me' è attaccato alla fine di 'ver'?
In spagnolo, quando hai un verbo nella sua forma base (che termina in -ar, -er, o -ir) e vuoi indicare che l'azione sta accadendo a qualcuno, attacchi la piccola parola che indica quella persona ('me', 'te', 'se', ecc.) direttamente alla fine. È come mettere due concetti in una sola parola!