Inklingo

haré

ah-REH/aˈɾe/

haré significa Io farò in spagnolo (azioni generali).

Io farò, Io creerò

Anche: Farò, Creerò
VerboA2irregular er
Una persona che assembla con sicurezza una casetta per uccelli di legno con un martello in un laboratorio luminoso, a simboleggiare un'azione futura o una promessa.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 In Azione

Mañana haré la tarea.

A2

Domani farò i compiti.

Te haré un café.

A2

Ti preparerò un caffè.

Haré todo lo posible para estar allí.

B1

Farò tutto il possibile per essere lì.

No te preocupes, yo lo haré.

A2

Non ti preoccupare, lo farò.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • realizar (realizzare, eseguire)
  • efectuar (effettuare, eseguire)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • haré la camarifarò il letto
  • haré una preguntafarò una domanda
  • haré lo que puedafarò quello che posso
  • haré la maletafarò la valigia

Modi di Dire & Espressioni

  • haré de tripas corazónMi farò coraggio; mi butterò

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "haré" in spagnolo:

creerò

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: haré

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'haré' per fare una promessa?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
cafédirépondrésabré
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'hacer'. Il tempo futuro spagnolo si è evoluto da una forma più antica in cui il verbo infinito completo era seguito dal presente di 'haber'. Quindi, 'hacer he' (io ho da fare) alla fine si è fuso per diventare 'haré'.

Prima attestazione: 12th century (in its Old Spanish form)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: fareiItalian: faròFrench: ferai

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché si dice 'haré' e non 'haceré'?

Ottima domanda! 'Hacer' è un verbo irregolare al futuro. Invece di aggiungere semplicemente '-é' alla fine di 'hacer', la parte '-ce-' viene rimossa e la radice si accorcia in 'har-'. Molti altri verbi comuni fanno questo, come 'decir' (diré) e 'poder' (podré).

Posso usare sempre 'voy a hacer' invece di 'haré'?

Nelle conversazioni informali, assolutamente sì! La maggior parte delle volte, le persone non noteranno la differenza. Usare 'haré' può a volte suonare un po' più formale o come se si stesse facendo una promessa molto ferma, ma 'voy a hacer' è un modo perfetto e molto comune per parlare del futuro.