hoguera
“hoguera” significa “falò” in spagnolo (un grande fuoco all'aperto per celebrazione o calore).
falò
Anche: pira, fuoco da campo
📝 In Azione
Hicimos una hoguera en la playa para celebrar la noche de San Juan.
B1Abbiamo fatto un falò sulla spiaggia per celebrare la notte di San Giovanni.
Echa más leña a la hoguera para que no se apague.
A2Aggiungi altra legna al falò perché non si spenga.
En la Edad Media, algunas personas eran condenadas a morir en la hoguera.
B2Nel Medioevo, alcune persone furono condannate a morire sul rogo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hoguera
Domanda 1 di 3
Quale parola useresti per un fuoco grande e intenzionale durante una celebrazione in spiaggia?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola spagnola antica 'fogar' (focolare), che deriva dal latino 'focarius', derivato da 'focus' che significa 'camino' o 'focolare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Hoguera' è la stessa cosa di 'fuego'?
Non esattamente. 'Fuego' è la parola generale per l'elemento fuoco. 'Hoguera' si riferisce alla specifica struttura di legno o materiale che viene bruciato come falò.
Posso usare 'hoguera' per descrivere la fiamma di una candela?
No, 'hoguera' implica un grande cumulo di materiale in fiamme. Per una candela, useresti 'llama' (fiamma).
La 'h' in 'hoguera' si pronuncia?
No, in spagnolo, la 'h' è sempre muta. Inizi il suono con la 'o'.