Inklingo

hoparse

oh-PAR-sehoˈpaɾse

hoparse significa andarsene in spagnolo (lasciare un posto velocemente o all'improvviso).

andarseneAnche: svignarsela, fuggire

VerboB2regular arslang
SpainMexico
Un coniglio dei cartoni animati con un piccolo fagotto sulla spalla, che fugge velocemente da una tana, lasciandosi dietro una piccola nuvola di polvere.
gerundhopándose
past Participlehopado
infinitivehoparse

📝 In Azione

¡Hópate de aquí antes de que te vean!

B1

Vattene prima che ti vedano!

En cuanto terminó la fiesta, todos se hoparon.

B2

Appena finita la festa, tutti se ne sono andati.

Me hopo a casa que ya es muy tarde.

B1

Me ne vado a casa, è già molto tardi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • largarse (andarsene)
  • pirarse (svignarsela / andarsene)
  • marcharse (andarsene)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hoparse pitandoandarsene di corsa
  • ¡Hópate ya!Vattene subito!

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yome hopara
te hoparas
él/ella/ustedse hopara
nosotrosnos hopáramos
vosotrosos hoparais
ellos/ellas/ustedesse hoparan

Present Subjunctive

yome hope
te hopes
él/ella/ustedse hope
nosotrosnos hopemos
vosotrosos hopéis
ellos/ellas/ustedesse hopen

Indicative

Preterite

yome hopé
te hopaste
él/ella/ustedse hopó
nosotrosnos hopamos
vosotrosos hopasteis
ellos/ellas/ustedesse hoparon

Imperfect

yome hopaba
te hopabas
él/ella/ustedse hopaba
nosotrosnos hopábamos
vosotrosos hopabais
ellos/ellas/ustedesse hopaban

Present

yome hopo
te hopas
él/ella/ustedse hopa
nosotrosnos hopamos
vosotrosos hopáis
ellos/ellas/ustedesse hopan

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "hoparse" in spagnolo:

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hoparse

Domanda 1 di 3

Come diresti a un amico di 'svignarsela' usando 'hoparse'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
hopo(coda folta)Sostantivo
hopar(scuotere o muovere (arcaico))Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola 'hopo', che si riferisce a una coda folta (come quella di una volpe). L'idea è che un animale scuota la coda mentre corre via velocemente.

Prima attestazione: 17th century (approximate)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Hoparse' è comune in tutti i paesi di lingua spagnola?

No, è piuttosto regionale e informale. È più probabile sentirlo in Spagna che in molte parti dell'America Latina.

È scortese usare 'hoparse'?

Può esserlo. Dato che è un termine gergale per 'svignarsela' o 'andarsene in fretta', può suonare aggressivo a seconda del tono di voce.

Posso usare 'hopar' senza il 'se'?

Quasi mai. Nello spagnolo moderno, il significato di 'andarsene' richiede il riflessivo 'se' (hoparse).