husmear
“husmear” significa “annusare” in spagnolo (animali che cercano una traccia olfattiva).
annusare, ficcare il naso
Anche: spiare, fiutare
📝 In Azione
El perro empezó a husmear el rastro del conejo en el jardín.
B1Il cane ha iniziato ad annusare la traccia del coniglio in giardino.
No me gusta que la gente venga a husmear en mi oficina.
B2Non mi piace che la gente venga a ficcare il naso nel mio ufficio.
Vimos a un extraño husmeando cerca de la puerta trasera.
C1Abbiamo visto uno sconosciuto aggirarsi vicino alla porta sul retro.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: husmear
Domanda 1 di 3
Qual è la migliore traduzione per 'El gato husmea la comida'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva da 'husmo', che indicava l'odore della carne che iniziava a deteriorarsi, dalla parola latina 'fusmus' (fumo/vapore).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Husmear' è una parola scortese?
Quando usata per gli animali, è solo una descrizione. Quando usata per gli umani, di solito implica che qualcuno sia ficcanaso o stia ficcando il naso dove non dovrebbe, quindi può essere leggermente negativa.
Qual è la differenza tra 'oler' e 'husmear'?
'Oler' è la capacità generale di sentire un odore. 'Husmear' è l'azione di annusare attivamente o cercare un odore o un'informazione.
'Husmear' è un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi in '-ar' in spagnolo, quindi è abbastanza facile da coniugare.