Inklingo

pasear

portare a spasso (un animale domestico)?portare fuori un animale,portare a fare una passeggiata?portare fuori una persona o un bambino
Anche:sfoggiare?mettere in mostra

pah-seh-AHR

/pa.seˈaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Una persona che tiene un guinzaglio rosso, porta a spasso un cane marrone felice lungo un sentiero verde del parco.

Pasear, quando usato per gli animali, significa portare fuori il proprio animale domestico a fare una passeggiata.

pasear(Verbo)

A1regular ar

portare a spasso (un animale domestico)

?

portare fuori un animale

,

portare a fare una passeggiata

?

portare fuori una persona o un bambino

Anche:

sfoggiare

?

mettere in mostra

📝 In Azione

¿Puedes pasear al perro después de cenar?

A1

Puoi portare a spasso il cane dopo cena?

Mi abuelo siempre me paseaba en su coche viejo.

A2

Mio nonno mi portava sempre a fare un giro con la sua vecchia macchina.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • caminar (camminare (in generale))
  • dar un paseo (fare una passeggiata)

Collocazioni Comuni

  • pasear en bicicletaandare in bicicletta
  • pasear por la playapasseggiare lungo la spiaggia

💡 Punti grammaticali

Azione su un Oggetto

Quando si usa 'pasear' senza un pronome riflessivo (come 'me' o 'se'), significa che stai portando a spasso qualcun altro o qualcos'altro (l'oggetto).

❌ Errori Comuni

Usare 'Pasear' per il Camminare Semplice

Errore:Voy a pasear a la tienda. (Vado a passeggiare al negozio.)

Correzione: Voy a caminar a la tienda. ('Pasear' implica una passeggiata tranquilla, non un semplice spostamento come farebbe 'andare' in italiano.)

⭐ Consigli d''uso

La connessione 'a'

È quasi sempre necessario usare la 'a' personale quando l'oggetto che si porta a spasso è una persona o un animale: 'Paseo a mi hijo' (Porto a spasso mio figlio).

Una figura stilizzata che cammina da sola lungo un sentiero tortuoso circondato da alberi verdi, godendosi una passeggiata.

Quando usato riflessivamente o da solo, 'pasear' significa farsi una passeggiata o andare a fare due passi per sé stessi.

pasear(Verbo)

A2regular (reflexive) ar

andare a fare due passi

?

fare una passeggiata per sé stessi

,

girovagare/passeggiare

?

muoversi per svago

Anche:

fare un giro

?

e.g., in a vehicle or bike

📝 In Azione

Me gusta pasearme por el centro histórico los domingos.

A2

Mi piace passeggiare per il centro storico la domenica.

Cuando estoy estresado, me paseo por el jardín para relajarme.

B1

Quando sono stressato, mi faccio una passeggiata in giardino per rilassarmi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vagar (vagare senza meta)
  • recorrer (percorrere/visitare)

Collocazioni Comuni

  • pasearse en cochefare un giro in macchina

💡 Punti grammaticali

La Forma Riflessiva ('-se')

Quando si aggiunge il pronome riflessivo (me, te, se, nos, os, se), l'azione si riflette sulla persona che la compie: 'Me paseo' significa 'io mi faccio una passeggiata'. Questo è molto simile all'italiano ('mi passeggio' o 'vado a passeggiare').

❌ Errori Comuni

Dimenticare il Pronome

Errore:Yo paseo por el parque. (Io cammino il parco.)

Correzione: Yo me paseo por el parque. (Io passeggio nel parco. Se ometti 'me', suona come se stessi portando a spasso il parco stesso, come se fosse un oggetto.)

⭐ Consigli d''uso

Pasear vs. Caminar

Usa 'caminar' per il camminare di base (come esercizio o per andare in un luogo specifico). Usa 'pasearse' per camminare per divertimento, relax o per vedere posti nuovi, proprio come in italiano si distingue tra 'camminare' e 'fare una passeggiata'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpasea
yopaseo
paseas
ellos/ellas/ustedespasean
nosotrospaseamos
vosotrospaseáis

imperfect

él/ella/ustedpaseaba
yopaseaba
paseabas
ellos/ellas/ustedespaseaban
nosotrospaseábamos
vosotrospaseabais

preterite

él/ella/ustedpaseó
yopaseé
paseaste
ellos/ellas/ustedespasearon
nosotrospaseamos
vosotrospaseasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpasee
yopasee
pasees
ellos/ellas/ustedespaseen
nosotrospaseemos
vosotrospaseéis

imperfect

él/ella/ustedpaseara/pasease
yopaseara/pasease
pasearas/paseases
ellos/ellas/ustedespasearan/paseasen
nosotrospaseáramos/paseásemos
vosotrospasearais/paseaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pasear

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'pasear' nella sua forma riflessiva?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'pasear' e 'caminar'?

'Caminar' significa semplicemente 'camminare' (come fare esercizio o andare da un punto A a un punto B). 'Pasear' o 'pasearse' significa 'fare una passeggiata' o 'girovagare per piacere'—sottolinea la natura rilassata e piacevole del movimento, spesso senza una destinazione specifica, proprio come in italiano si distingue tra 'camminare' e 'fare una passeggiata'.

Come si coniuga 'pasear'? È irregolare?

'Pasear' è un verbo in -ar perfettamente regolare, il che lo rende molto facile da coniugare! Basta usare le desinenze standard per l'indicativo, il congiuntivo e l'imperativo.