imaginé
“imaginé” significa “Ho immaginato” in spagnolo (Azione passata).
Ho immaginato
Anche: Ho visualizzato, Ho pensato (a)
📝 In Azione
Imaginé un mundo sin problemas.
A1Ho immaginato un mondo senza problemi.
Nunca imaginé que esto pasaría, fue una sorpresa.
A2Non ho mai immaginato che sarebbe successo; è stata una sorpresa.
Cuando me lo dijiste, inmediatamente imaginé la escena completa.
B1Quando me l'hai detto, ho subito visualizzato tutta la scena.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: imaginé
Domanda 1 di 1
Se vuoi dire 'Ho immaginato quella scena ieri', quale parola dovresti usare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *imaginari*, che significa 'formare un'immagine o un quadro mentale'. È direttamente correlato alla parola spagnola per 'immagine', *imagen*.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'imaginé' e 'imaginaba'?
'Imaginé' (pretérito indefinido) si riferisce a un momento specifico in cui hai finito di immaginare qualcosa (es. 'Ho immaginato la fine della storia'). 'Imaginaba' (imperfetto) si riferisce a uno stato continuo o a un'azione ripetuta nel passato (es. 'Ero solito immaginare spesso le cose').
Il verbo 'imaginar' è difficile da coniugare?
Assolutamente no! 'Imaginar' è un verbo regolare in -ar, il che significa che le sue desinenze sono prevedibili e facili da imparare una volta conosciuti gli schemi di base.