leña
“leña” significa “legna da ardere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
legna da ardere
Anche: tronchi
📝 In Azione
Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.
A2Siamo andati nel bosco a cercare legna da ardere per il falò.
La leña está demasiado húmeda y no prende.
B1La legna da ardere è troppo umida e non prende fuoco.
sconfitta pesante
Anche: momento difficile
📝 In Azione
El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.
B2La squadra avversaria ci ha dato una vera lezione nel secondo tempo.
Los críticos le dieron leña a la nueva película.
C1I critici hanno demolito il nuovo film.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: leña
Domanda 1 di 2
Se stai costruendo una sedia di legno, che materiale stai usando?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'ligna', che era la forma plurale di 'lignum' (legno). Nel tempo, il plurale 'ligna' è diventato il sostantivo femminile singolare 'leña' in spagnolo.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'leña' e 'leño'?
'Leña' si riferisce solitamente a una catasta di legna da ardere o al concetto generale di legno per bruciare. 'Un leño' si riferisce a un singolo ceppo specifico.
'Leña' è usato allo stesso modo in tutti i paesi di lingua spagnola?
Sì, per il significato di 'legna da ardere', è universale. Anche il significato gergale di 'una bastosta' o 'giocare duro' è ampiamente compreso, specialmente in Spagna e in alcune parti dell'America Latina.

