paliza
“paliza” significa “pestaggio” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
pestaggio, bastosta
Anche: ripulita
📝 In Azione
El matón le dio una paliza y le robó el dinero.
B1Il bullo gli ha dato una bastosta e gli ha rubato i soldi.
La policía detuvo a los responsables de la paliza.
B2La polizia ha arrestato i responsabili del pestaggio.
sconfitta schiacciante, caporetto
Anche: stracollo
📝 In Azione
El equipo de fútbol sufrió una paliza de 6-0 en la final.
B2La squadra di calcio ha subito una sconfitta schiacciante per 6-0 in finale.
Le dimos una paliza jugando a las cartas anoche.
C1Gli abbiamo dato una stracollo giocando a carte ieri sera.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "paliza" in spagnolo:
bastosta→caporetto→pestaggio→ripulita→sconfitta schiacciante→stracollo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: paliza
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'paliza' nel suo senso figurato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva da 'palo' (che significa 'bastone' o 'mazza') combinato con il suffisso '-iza', che spesso crea sostantivi che si riferiscono a un'azione o al suo risultato. Letteralmente significa 'un'azione che coinvolge bastoni o colpi', portando ai significati moderni di un pestaggio violento o di una sconfitta schiacciante.
Prima attestazione: Likely medieval Spanish, derived from common usage of 'palo'.
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Es 'paliza' una palabra vulgar o malsonante?
No è volgare, ma è una parola forte. Si usa in contesti informali per descrivere qualcosa di violento o una sconfitta molto umiliante. È importante usarla solo quando la situazione è davvero grave o la sconfitta è totale.
If I want to say 'We beat them' in a game, should I use 'paliza'?
Sì, assolutamente! La frase migliore è 'Les dimos una paliza.' Questo comunica chiaramente che non avete solo vinto, ma li avete dominati completamente.

