llamaste
“llamaste” significa “Tu hai chiamato (informale)” in spagnolo (Riferito al telefonare o al chiamare qualcuno).

📝 In Azione
¿A qué hora me llamaste anoche? Estaba dormido.
A1A che ora mi hai chiamato ieri sera? Ero addormentato.
Dijiste que me llamaste, pero no tengo registro de tu llamada.
A2Hai detto che mi hai chiamato, ma non ho traccia della tua chiamata.
Si llamaste a la policía, ¿por qué no llegaron?
B1Se hai chiamato la polizia, perché non sono arrivati?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamaste
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'llamaste'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'llamar' deriva dal verbo latino *clamare*, che significava 'gridare' o 'urlare'. Questo spiega perché 'llamar' è usato sia per fare rumore (gridare) sia per attirare l'attenzione di qualcuno (chiamare).
Prima attestazione: 10th or 11th century (as *clamare* evolving into *llamar*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Llamaste' significa 'hai chiamato' o 'stavi chiamando'?
'Llamaste' significa specificamente 'hai chiamato' (un'azione singola e conclusa nel passato). Se volessi dire 'stavi chiamando' (un'azione passata in corso), useresti l'Imperfecto: 'llamabas'.
Come si dice 'Tu hai chiamato/nominato' usando questo verbo?
Sebbene 'llamar' significhi anche 'nominare', per una frase diretta come 'Hai chiamato il cane', spesso si usa il verbo riflessivo 'llamarse' o si struttura diversamente. Tuttavia, al passato remoto nella forma 'tú', 'llamaste' è identico per entrambi i significati, anche se 'chiamare/telefonare' è di gran lunga il più comune.