llamaste
ya-MAS-te
/ʝaˈmaste/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
¿A qué hora me llamaste anoche? Estaba dormido.
A1A che ora mi hai chiamato ieri sera? Ero addormentato.
Dijiste que me llamaste, pero no tengo registro de tu llamada.
A2Hai detto che mi hai chiamato, ma non ho traccia della tua chiamata.
Si llamaste a la policía, ¿por qué no llegaron?
B1Se hai chiamato la polizia, perché non sono arrivati?
💡 Punti grammaticali
Il Tempo Verbale 'Passato Remoto' (Pretérito Indefinido)
La desinenza '-aste' indica che l'azione di chiamare è avvenuta una sola volta ed è stata completata in un momento specifico del passato. È perfetto per rispondere a domande come 'Cosa hai fatto ieri?'
Uso di 'tú'
'Llamaste' è la forma informale per rivolgersi a una singola persona (la forma 'tú'). Se stessi parlando in modo formale o a un gruppo, useresti 'usted llamó' o 'ustedes llamaron'.
❌ Errori Comuni
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'llamabas' quando si descrive un singolo evento passato.”
Correzione: Usa 'llamaste' (Pretérito) per un'azione singola e conclusa ('Mi hai chiamato alle 17:00'). Usa 'llamabas' (Imperfecto) per descrivere un'abitudine ('Eri solito chiamarmi ogni giorno').
⭐ Consigli d''uso
Il Pronome Mancante
Poiché la desinenza '-aste' è così specifica per 'tú', spesso puoi omettere la parola 'tú' stessa. Dire '¿Llamaste?' è perfettamente naturale e significa 'Hai chiamato?'
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamaste
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'llamaste'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Llamaste' significa 'hai chiamato' o 'stavi chiamando'?
'Llamaste' significa specificamente 'hai chiamato' (un'azione singola e conclusa nel passato). Se volessi dire 'stavi chiamando' (un'azione passata in corso), useresti l'Imperfecto: 'llamabas'.
Come si dice 'Tu hai chiamato/nominato' usando questo verbo?
Sebbene 'llamar' significhi anche 'nominare', per una frase diretta come 'Hai chiamato il cane', spesso si usa il verbo riflessivo 'llamarse' o si struttura diversamente. Tuttavia, al passato remoto nella forma 'tú', 'llamaste' è identico per entrambi i significati, anche se 'chiamare/telefonare' è di gran lunga il più comune.