Inklingo

llegara

se/quando io/lui/lei/esso arrivassi?Riferimento ipotetico al passato o al futuro,potessi arrivare?Esprimere incertezza passata
Anche:dovessi arrivare?Used in conditional 'if' clauses,arrivassi?Used in expressions of necessity or demand (past context)

ye-GAH-ra

/ʎeˈɣaɾa/
VerboB2regular ar
neutralSpain (especially formal writing)
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci che mostra un viaggiatore che ha appena completato un viaggio. Il viaggiatore si trova direttamente sulla soglia di una grande e accogliente porta di legno, a simboleggiare l'arrivo.

Riferimento Rapido

infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Azione

Si él llegara tarde, perderíamos el tren.

B2

Se arrivasse tardi, perderemmo il treno.

Yo no creía que el paquete llegara antes del lunes.

B2

Non credevo che il pacco arrivasse prima di lunedì.

Ojalá llegara el dinero pronto para pagar las cuentas.

C1

Vorrei che i soldi arrivassero presto per pagare le bollette.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • arribara (se/quando arrivasse (formale))
  • alcanzara (se/quando raggiungesse)

Contrari

  • partiera (se/quando partisse)

Collocazioni Comuni

  • Si llegara a pasar...Se dovesse succedere...
  • Cuando llegara el momento...Quando arrivasse il momento...

💡 Punti grammaticali

Il Tempo del 'Se Fosse'

La forma 'llegara' si usa per azioni dubbie, desiderate o puramente ipotetiche, specialmente quando si parla del passato o si impostano scenari complessi 'se... allora...'. In italiano, questo corrisponde spesso al congiuntivo imperfetto (es. 'se arrivassi').

Due Forme per lo Stesso Lavoro

Lo spagnolo ha due modi per esprimere questo tempo verbale: 'llegara' e 'llegase'. Significano esattamente la stessa cosa, anche se 'llegara' è molto più comune nel parlato quotidiano nella maggior parte delle regioni.

❌ Errori Comuni

Confondere il Congiuntivo Imperfetto e il Condizionale

Errore:Si él llegaría tarde, perderíamos el tren. (Mescolare condizionale e congiuntivo)

Correzione: Si él llegara tarde, perderíamos el tren. (La proposizione introdotta da 'si' richiede la forma specifica del congiuntivo imperfetto, proprio come in italiano: 'Se arrivasse...')

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Ojalá'

Si usa spesso 'llegara' dopo 'Ojalá' (Magari/Speriamo) per parlare di un desiderio che sembra difficile o improbabile che si avveri: 'Ojalá llegara el verano ya' (Magari arrivasse già l'estate).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara / llegase
yollegara / llegase
llegaras / llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran / llegasen
nosotrosllegáramos / llegásemos
vosotrosllegarais / llegaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: llegara

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'llegara' per esprimere una situazione ipotetica nel passato?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È 'llegara' uguale a 'llegase'?

Sì, sono due modi diversi per dire esattamente la stessa forma verbale (il congiuntivo imperfetto, prima/terza persona singolare). 'Llegara' è generalmente più comune nello spagnolo moderno.

Perché si usa 'llegara' in 'Si yo fuera rico, compraría un coche' (Se fossi ricco, comprerei una macchina)?

Attenzione! La parola corretta lì è 'fuera' (congiuntivo imperfetto di 'ser'). Tuttavia, se volessi dire 'Se arrivassi ricco', useresti 'llegara' perché queste proposizioni ipotetiche introdotte da 'si' richiedono sempre la forma del congiuntivo imperfetto.