Come si dice "otterrà" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “otterrà” è “conseguirá” — usare "conseguirá" quando ci si riferisce all'ottenimento di qualcosa di tangibile o di un obiettivo specifico, come un permesso, un premio o un successo.
Italian → spagnolo
conseguirá
verboB1generale
Usare "conseguirá" quando ci si riferisce all'ottenimento di qualcosa di tangibile o di un obiettivo specifico, come un permesso, un premio o un successo.
Esempi
Ella conseguirá el permiso mañana.
Lei otterrà il permesso domani.
verboB2generale
Usare "llegará" per indicare che qualcosa (come un prezzo, un livello o una condizione) raggiungerà un certo punto o valore.
Esempi
El precio del barril de petróleo llegará a los cien dólares.
Il prezzo del barile di petrolio raggiungerà i cento dollari.
Errore comune: "conseguirá" vs "llegará"
La confusione principale sorge quando si pensa di usare "conseguirá" per indicare un raggiungimento generico. Ricorda che "conseguirá" si focalizza sull'ottenere qualcosa di specifico, mentre "llegará" descrive il raggiungimento di un livello o di un punto.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.