llevé
“llevé” significa “Ho portato” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Ho portato, Ho preso
Anche: Ho condotto
📝 In Azione
Llevé mi maleta al coche esta mañana.
A1Ho portato la mia valigia in macchina stamattina.
¿Qué llevé de la tienda? Solo pan y leche.
A2Cosa ho preso/portato dal negozio? Solo pane e latte.
Ho accompagnato (qualcuno), Ho dato un passaggio

📝 In Azione
Llevé a mi hijo a la escuela antes de trabajar.
A2Ho portato mio figlio a scuola prima di andare al lavoro.
Si no tenías coche, ¿quién te llevó a la fiesta?
B1Se non avevi la macchina, chi ti ha accompagnato alla festa?
Ho indossato

📝 In Azione
Llevé mis gafas de sol todo el día.
B1Ho indossato i miei occhiali da sole tutto il giorno.
Cuando te conocí, llevé una camisa roja.
B1Quando ti ho conosciuto, indossavo una camicia rossa.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llevé
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese è corretta per la frase: 'Llevé la cuenta por diez años'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'llevar' deriva dalla parola latina *levare*, che significava 'sollevare' o 'alzare'. Nel tempo, il significato si è evoluto dal sollevare fisicamente qualcosa al trasportarlo o portarlo.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il 'llevé' significa sempre 'Ho portato'?
No. Sebbene 'Ho portato' o 'Ho preso' sia il significato fisico primario, 'llevé' (da 'llevar') è usato anche per 'Ho indossato' (vestiti) e in frasi comuni come 'Ho gestito' o 'Mi sono occupato' di una situazione.
Come faccio a sapere se la parola è 'llevé' o 'llevaste'?
'Llevé' si usa quando *tu* (io, o 'Yo') hai compiuto l'azione. 'Llevaste' si usa quando *la persona a cui stai parlando* (Tú) ha compiuto l'azione. L'accento sulla 'é' è l'indizio che si tratta della forma 'io' al passato remoto.


