mañanas
“mañanas” significa “mattine” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
mattine
Anche: prime ore del mattino
📝 In Azione
Las mañanas de verano son muy calurosas aquí.
A1Le mattine d'estate sono molto calde qui.
¿Trabajas por las mañanas o por las tardes?
A2Lavori la mattina o il pomeriggio?
Me gusta empezar mi día con un café en las mañanas.
A1Mi piace iniziare la giornata con un caffè la mattina.
il futuro
Anche: tempi successivi, domani (figurato)
📝 In Azione
No te preocupes por las mañanas; ya vendrán.
B2Non preoccuparti per il futuro; arriveranno.
Dejemos esta discusión para mañanas.
C1Lasciamo questa discussione per dopo/un altro giorno.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mañanas
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'mañanas' per significare 'il futuro' invece di 'mattine'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'mañana' (da cui si pluralizza 'mañanas') deriva dalla frase latina *maneana*, che significava 'presto al mattino'. È una fusione del concetto di momento della giornata e dell'idea di 'giorno successivo'.
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'mañana' e 'mañanas'?
'Mañana' (singolare) ha due significati principali: 'domani' (come avverbio) e 'la mattina' (come sostantivo). 'Mañanas' (plurale) significa 'mattine' (sostantivo plurale) o, meno comunemente, 'il futuro' (sostantivo plurale figurato). In italiano, 'mattina' è solo il momento del giorno, mentre 'domani' è separato.
Come si dice 'every morning'?
Devi usare la forma plurale: 'todas las mañanas.' Il singolare 'toda mañana' è scorretto in questo contesto.

