maquillaje
“maquillaje” significa “trucco” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
trucco, cosmetici
Anche: trucco per il viso
📝 In Azione
Ella olvidó su estuche de maquillaje en casa.
A1Ha dimenticato il suo beauty case a casa.
Prefiero usar maquillaje natural, casi invisible.
A2Preferisco usare un trucco naturale, quasi invisibile.
Antes de salir, se puso un poco de maquillaje.
A1Prima di uscire, si è messa un po' di trucco.
copertura, mascheramento
Anche: abbellimento
📝 In Azione
El informe financiero era solo un maquillaje de la situación real de la empresa.
B2Il rapporto finanziario era solo una copertura della reale situazione dell'azienda.
Los políticos intentaron hacer un maquillaje a las cifras de desempleo.
C1I politici hanno cercato di mascherare le cifre della disoccupazione.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "maquillaje" in spagnolo:
abbellimento→copertura→cosmetici→mascheramento→trucco→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: maquillaje
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la parola 'maquillaje' come sostantivo maschile?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Questa parola deriva dal verbo francese *maquiller*, che originariamente significava 'travestire' o 'preparare una scenografia per uno spettacolo o un teatro'. Questa origine spiega sia il significato legato alla bellezza sia il significato figurato di 'copertura' o 'mascheramento'.
Prima attestazione: Mid-20th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'maquillaje' e 'maquillarse'?
'Maquillaje' (sostantivo maschile) è il prodotto stesso (il trucco). 'Maquillarse' (verbo riflessivo) è l'azione di applicare il trucco sul proprio viso. Si *usa* 'el maquillaje' quando 'te maquillas' (ti trucchi).
Perché 'maquillaje' è maschile se è legato alla bellezza?
I generi dei sostantivi spagnoli non seguono sempre una logica! Anche se molte parole che terminano in -a sono femminili, e molte che terminano in -e sono maschili, 'maquillaje' è una di quelle che semplicemente bisogna memorizzare come maschile ('el maquillaje').

