Inklingo

marcho

MAHR-chohˈmaɾ.tʃo

marcho significa Io me ne vado in spagnolo (Annunciare la partenza).

Io me ne vado, Vado via

Anche: Sto andando via
A1first-person singular present tense of the reflexive verb 'marcharse' ar
Un viaggiatore allegro, che indossa un piccolo zaino, si allontana lungo un sentiero tortuoso verso lo sfondo. Il viaggiatore sta salutando con la mano sopra la spalla.
infinitivemarcharse
gerundmarchándose
past Participlemarchado

📝 In Azione

Ya es muy tarde, me marcho.

A1

È già molto tardi, me ne vado.

Si no hay nada más, me marcho a almorzar.

A2

Se non c'è altro, vado a pranzo.

Me marcho de vacaciones el viernes.

A2

Parto per le vacanze venerdì.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • me voy (Vado (me ne vado))
  • salgo (Esco)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Me marcho de viajeParto per un viaggio

🔄 Coniugazioni

indicative

preterite

él/ella/ustedse marchó
ellos/ellas/ustedesse marcharon
vosotrosos marchasteis
nosotrosnos marchamos
yome marché
te marchaste

present

él/ella/ustedse marcha
ellos/ellas/ustedesse marchan
vosotrosos marcháis
nosotrosnos marchamos
yome marcho
te marchas

imperfect

él/ella/ustedse marchaba
ellos/ellas/ustedesse marchaban
vosotrosos marchabais
nosotrosnos marchábamos
yome marchaba
te marchabas

subjunctive

present

él/ella/ustedse marche
ellos/ellas/ustedesse marchen
vosotrosos marchéis
nosotrosnos marchemos
yome marche
te marches

imperfect

él/ella/ustedse marchara
ellos/ellas/ustedesse marcharan
vosotrosos marcharais
nosotrosnos marcháramos
yome marchara
te marcharas

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "marcho" in spagnolo:

ha funzionatovado via

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: marcho

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'marcho' per significare 'io me ne vado'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
marcharse(andarsene, partire)Verbo
la marcha(la partenza; il passo; la marcia (del cambio))Sostantivo
🎵 Rime
ochopocho
📚 Etimologia

Il verbo 'marchar' deriva dal francese antico 'marchier', che significa 'calpestare' o 'camminare'. Quando lo spagnolo ha aggiunto la desinenza riflessiva ('-se'), il significato è passato dal semplice 'camminare' a 'allontanarsi camminando' o 'partire'.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: marcherItalian: marciare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'Me marcho' e 'Me voy'?

Entrambi significano 'me ne vado'. 'Me voy' (dal verbo 'irse') è il modo più comune e versatile per dirlo. 'Me marcho' (da 'marcharse') porta con sé un senso leggermente più forte di annunciare una partenza definitiva ed è spesso usato quando si lascia un luogo o un gruppo di persone.

Posso usare 'marcho' senza 'me'?

Sì, ma cambia completamente il significato. 'Yo marcho' significa 'Io marcio' (come in una parata) o, raramente, 'Io funziono' (come una macchina). Se intendi dire 'io me ne vado', devi usare 'Me marcho'.