marcos
“marcos” significa “cornici” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
cornici
Anche: strutture, contesti
📝 In Azione
Necesito comprar marcos nuevos para todas mis fotos.
A2Devo comprare nuove cornici per tutte le mie foto.
Los marcos de las gafas deben ser ligeros.
B1Le montature degli occhiali devono essere leggere.
El gobierno está creando nuevos marcos de regulación económica.
B2Il governo sta creando nuove strutture di regolamentazione economica.
tu componi
Anche: tu componi (un numero), tu segni (un punto)
📝 In Azione
¿Qué número de teléfono marcos cuando llamas a tu casa?
A1Qual numero di telefono componi quando chiami casa tua?
Siempre marcos la respuesta correcta en los exámenes.
A2Tu segni sempre la risposta corretta negli esami.
Si tú marcos un gol más, ganamos el partido.
B1Se segni un altro gol, vinciamo la partita.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: marcos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'marcos' come sostantivo (una cosa)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Sia il sostantivo 'marco' che il verbo 'marcar' risalgono all'antica parola germanica *marka, che significa 'confine', 'segno' o 'territorio'. Questa radice comune spiega perché un 'marco' è un confine/cornice, e 'marcar' è l'azione di stabilire un confine o fare un segno.
Prima attestazione: Medieval Latin (as *marcare*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'Marcos' un nome comune in spagnolo?
Sì, 'Marcos' è un nome proprio maschile molto comune in spagnolo, equivalente a 'Marco' in italiano. Quando usato come nome, è scritto con la lettera maiuscola.
Qual è la differenza tra 'marco' e 'marcos'?
'Marco' è la forma singolare (una cornice o una struttura). 'Marcos' è la forma plurale (più di una cornice/struttura).

