Come si dice "strutture" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “strutture” è “edificios” — si usa quando 'strutture' si riferisce specificamente a costruzioni fisiche come case, palazzi o monumenti.
edificios
eh-dee-FEE-see-ohseðiˈfiθjos

Esempi
Los edificios modernos de la ciudad son muy altos.
Gli edifici moderni della città sono molto alti.
Los edificios de Nueva York son impresionantes.
I palazzi di New York sono impressionanti.
Necesitamos inspeccionar los edificios antiguos para ver si son seguros.
Dobbiamo ispezionare i vecchi edifici per vedere se sono sicuri.
El arquitecto diseñó edificios que se integran perfectamente con el paisaje urbano.
L'architetto ha progettato edifici che si integrano perfettamente con il paesaggio urbano.
Plurale Maschile
Dato che 'edificio' è una parola maschile, la sua forma plurale 'edificios' deve essere sempre accompagnata da articoli o aggettivi maschili plurali come 'los' (i/gli) o 'estos' (questi).
Accordo dell'Aggettivo
Qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) usata con 'edificios' deve anch'essa terminare in -os: 'edificios blancos' (edifici bianchi), 'edificios altos' (edifici alti). Questo è molto simile all'italiano, dove usiamo 'i palazzi alti'.
Articolo di Genere Errato
Errore: “Las edificios”
Correzione: Los edificios. Ricorda che la forma singolare 'el edificio' ti dice che è maschile, quindi il plurale è 'los'.
instalaciones
in-stah-lah-SYOH-nesinstalaˈsjones

Esempi
Las instalaciones deportivas están abiertas hasta las diez.
Le strutture sportive sono aperte fino alle dieci.
Las instalaciones del hospital son de primera clase.
Le strutture dell'ospedale sono di prima classe.
Necesitamos revisar las instalaciones eléctricas antes de abrir la tienda.
Dobbiamo controllare gli impianti elettrici prima di aprire il negozio.
El club deportivo tiene muy buenas instalaciones para nadar.
Il club sportivo ha ottime piscine/strutture natatorie.
Sempre al Plurale
Anche quando in italiano si intende 'una struttura' o 'un impianto', lo spagnolo usa quasi sempre il plurale 'instalaciones' per riferirsi all'intero complesso o all'insieme di attrezzature.
Usare il Singolare
Errore: “La instalación del hotel es grande.”
Correzione: Las instalaciones del hotel son grandes. (Usare il plurale quando ci si riferisce allo spazio fisico o ai servizi, come si farebbe con 'i servizi' o 'le strutture' in italiano.)
sistemas
sees-TEH-massisˈtemas

Esempi
Los sistemas de riego automatizado ahorran agua.
I sistemi di irrigazione automatizzati fanno risparmiare acqua.
Los sistemas informáticos fallaron después de la tormenta.
I sistemi informatici si sono guastati dopo la tempesta.
Necesitamos mejorar los sistemas de transporte público.
Dobbiamo migliorare i sistemi di trasporto pubblico.
Los sistemas biológicos son increíblemente complejos.
I sistemi biologici sono incredibilmente complessi.
Regola del Sostantivo Maschile
Anche se sistemas termina in '-as', è un sostantivo maschile plurale. Devi usare gli articoli maschili plurali con esso: los sistemas, non las sistemas. Questo è diverso dall'italiano dove i plurali femminili in '-e' (come 'le case') sono comuni.
Confusione di Genere
Errore: “La sistemas de la escuela están viejas.”
Correzione: Los sistemas de la escuela están viejos. (Ricorda di abbinare sia l'articolo che l'aggettivo al genere maschile, proprio come in italiano 'i sistemi sono vecchi').
equipamiento
eh-kee-pah-myehn-tohekipaˈmjento

Esempi
El pueblo necesita un mejor equipamiento sanitario.
Il paese necessita di strutture sanitarie migliori.
El barrio tiene buenos equipamientos culturales como bibliotecas y teatros.
Il quartiere ha buone strutture culturali come biblioteche e teatri.
Estamos invirtiendo en el equipamiento urbano de la ciudad.
Stiamo investendo nelle infrastrutture urbane della città.
Falta equipamiento social en esta zona rural.
C'è una mancanza di strutture sociali in quest'area rurale.
Usare il plurale
Quando si parla di edifici o servizi pubblici, è molto comune usare il plurale 'equipamientos' per riferirsi a una varietà di luoghi diversi (parchi, scuole, ecc.). In italiano, useremmo 'strutture' o 'servizi' al plurale.
Il significato di 'Azione'
Questa parola può anche descrivere l'atto di fornire attrezzature a un luogo, sebbene questo sia meno comune nella conversazione rispetto al semplice riferimento alle cose stesse. In italiano, useremmo verbi come 'attrezzare' o 'fornire'.
Facilidad vs. Equipamiento
Errore: “La ciudad tiene muchas facilidades.”
Correzione: La ciudad tiene muchos equipamientos (o servicios).
marcos
mar-kosˈmaɾkos

Esempi
Compré marcos nuevos para mis diplomas.
Ho comprato nuove cornici per i miei diplomi.
Necesito comprar marcos nuevos para todas mis fotos.
Devo comprare nuove cornici per tutte le mie foto.
Los marcos de las gafas deben ser ligeros.
Le montature degli occhiali devono essere leggere.
El gobierno está creando nuevos marcos de regulación económica.
Il governo sta creando nuove strutture di regolamentazione economica.
Plurale di 'Marco'
Questa parola è semplicemente la forma plurale del sostantivo maschile 'marco'. Ricorda di usare articoli maschili (los, unos) con esso.
Distinguere tra 'edificios' e 'instalaciones'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




