Inklingo

mataran

mah-TAH-rahn/maˈtaɾan/

mataran significa uccidessero in spagnolo (usato nelle frasi ipotetiche o in situazioni immaginarie).

uccidessero, ucciderebbero

Anche: dovessero uccidere
VerboB2regular ar
Un gruppo di personaggi delle fiabe in piedi vicino a un drago di legno caduto.
gerundmatando
past Participlematado
infinitivematar

📝 In Azione

Si ellos mataran a la araña, yo entraría al cuarto.

B1

Se uccidessero il ragno, entrerei nella stanza.

Era improbable que mataran el tiempo de esa manera.

B2

Era improbabile che ammazzassero il tempo in quel modo.

Temía que mataran a los personajes principales en el final.

B2

Temevo che uccidessero i personaggi principali nel finale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • matar el tiempoammazzare il tempo
  • matar de risamorire dalle risate

Modi di Dire & Espressioni

  • matar dos pájaros de un tiroRisolvere due problemi con una sola azione

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesmataran
yomatara
mataras
vosotrosmatarais
nosotrosmatáramos
él/ella/ustedmatara

present

ellos/ellas/ustedesmaten
yomate
mates
vosotrosmatéis
nosotrosmatemos
él/ella/ustedmate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesmataron
yomaté
mataste
vosotrosmatasteis
nosotrosmatamos
él/ella/ustedmató

imperfect

ellos/ellas/ustedesmataban
yomataba
matabas
vosotrosmatabais
nosotrosmatábamos
él/ella/ustedmataba

present

ellos/ellas/ustedesmatan
yomato
matas
vosotrosmatáis
nosotrosmatamos
él/ella/ustedmata

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "mataran" in spagnolo:

dovessero uccidereucciderebberouccidessero

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: mataran

Domanda 1 di 1

Quale frase è corretta per 'Se uccidessero le luci, non potremmo vedere'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
matanza(strage)Sostantivo
matador(matador/killer)Sostantivo
🎵 Rime
hablaranjugaran
📚 Etimologia

Dal latino 'mactare', che originariamente significava 'glorificare' o 'sacrificare', ed è evoluto nello spagnolo con il significato di 'uccidere'.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: mataram

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'mataran' e 'matasen'?

Hanno esattamente lo stesso significato! Lo spagnolo ha due modi per dire questa forma passata del 'se solo...'. 'Mataran' è molto più comune nel parlato quotidiano e in America Latina.

'Mataran' significa sempre togliere la vita?

Non sempre. Può essere usato in senso figurato, come 'matar el tiempo' (ammazzare il tempo) o 'matar la curiosidad' (soddisfare la curiosità).