asesinar
a-se-si-nar
/ase.siˈnaɾ/
Quando qualcuno toglie intenzionalmente e illegalmente la vita a un altro, usiamo asesinar che significa 'assassinare' o 'uccidere con premeditazione'.
asesinar(Verbo)
assassinare
?uccidere qualcuno intenzionalmente e illegalmente
,assassinare
?uccidere una figura pubblica
uccidere
?literary or historical context
📝 In Azione
La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.
B1L'indagine sta cercando la persona che potrebbe aver assassinato il giornalista.
El dictador fue asesinado en 1985.
B2Il dittatore fu assassinato nel 1985.
No hay motivo para asesinar a nadie.
A2Non c'è motivo di assassinare nessuno.
💡 Punti grammaticali
Verbo regolare in -AR
Questo è un verbo regolare che termina in -ar, il che significa che segue lo schema prevedibile standard per la coniugazione. Una volta imparato un verbo regolare in -ar (come 'hablar'), li conosci tutti!
La 'a' personale
Poiché 'asesinar' agisce su una persona (la vittima), devi usare la piccola preposizione 'a' subito prima del nome o del titolo della persona: 'Asesinaron al presidente.'
❌ Errori Comuni
Confondere 'asesinar' e 'matar'
Errore: “Usare 'asesinar' quando si intende semplicemente 'uccidere' in un contesto non criminale (come uccidere un insetto).”
Correzione: 'Asesinar' significa *omicidio* o *assassinio* (sempre intenzionale e illegale). Usa 'matar' per l'uccisione generica. 'Maté una mosca' (Ho ucciso una mosca).
⭐ Consigli d''uso
Uso formale
Questo verbo si trova spesso in contesti formali come notiziari, documenti legali e letteratura seria.

Asesinar può essere usato anche in senso figurato per significare 'rovinare' o 'guastare' completamente qualcosa.
asesinar(Verbo)
rovinare
?distruggere o guastare qualcosa
,uccidere
?distruggere qualcosa in senso figurato (es. un'atmosfera o una performance)
guastare
?to make something bad or unpleasant
📝 In Azione
El tráfico pesado asesinó el ambiente romántico de la cena.
C1Il traffico pesante ha rovinato l'atmosfera romantica della cena.
Con esa mala iluminación, la fotografía ha asesinado todos los detalles.
C2Con quella cattiva illuminazione, la fotografia ha rovinato tutti i dettagli.
⭐ Consigli d''uso
Usare con cautela
Questo uso figurato è forte e drammatico. Usalo quando qualcosa è veramente 'rovinato' o 'distrutto' in un modo che sembra serio, come dire 'quel film mi ha rovinato la serata'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: asesinar
Domanda 1 di 2
¿Cuál es la diferencia principal entre 'matar' y 'asesinar'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'asesinar' una parola forte o seria?
Sì, 'asesinar' è una parola molto forte. Si riferisce specificamente all'omicidio o all'assassinio. Sebbene abbia un significato figurato (rovinare), dovresti usarla con attenzione e comprenderne la gravità nei contesti letterali.
Come si usa 'asesinar' al passato?
Poiché 'asesinar' è un verbo regolare in -ar, si usano le desinenze standard. Per un singolo evento passato (Preterito), diresti 'Yo asesiné' (Io assassinai) o 'Él asesinó' (Egli assassinò). Per le abitudini passate (Imperfetto), diresti 'Ellos asesinaban' (Loro assassinavano).