merodear
“merodear” significa “aggirarsi con sospetto” in spagnolo (muoversi in un'area segretamente o con sospetto).
aggirarsi con sospetto
Anche: bighellonare, incombere
📝 In Azione
Había un hombre extraño merodeando por el vecindario anoche.
B1C'era uno strano uomo che si aggirava con sospetto nel quartiere la scorsa notte.
Vimos a un gato montés merodear cerca del campamento.
B2Abbiamo visto una lince rossa aggirarsi con sospetto vicino all'accampamento.
No me gusta que esos chicos se queden merodeando frente a mi tienda.
C1Non mi piacciono quei ragazzi che bighellonano davanti al mio negozio.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: merodear
Domanda 1 di 3
Qual è la migliore traduzione per 'El lobo merodeaba por el bosque'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola francese 'marauder', che originariamente si riferiva ai soldati che si allontanavano dalla loro unità per saccheggiare o cercare cibo.
Prima attestazione: 18th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Merodear' significa sempre che sta succedendo qualcosa di brutto?
Non sempre! Sebbene implichi spesso sospetto, può essere usato anche per animali che cercano cibo o per qualcuno che 'gira intorno' senza uno scopo preciso.
Qual è la differenza tra 'merodear' e 'vagar'?
'Vagar' è più simile a vagare senza meta o essere persi. 'Merodear' ha più intenzione, suggerendo solitamente che si sta cercando qualcosa o aspettando il momento giusto per agire.
Posso usare 'merodear' per una mosca in una stanza?
Sì! È comune dire che un insetto sta 'merodeando' vicino al cibo o intorno alla tua testa.