negras
“negras” significa “nero” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
nero
Anche: scuro
📝 In Azione
Las nubes negras anunciaban una tormenta inminente.
A1Le nuvole nere annunciavano un temporale imminente.
Ella prefiere las faldas negras porque combinan con todo.
A2Lei preferisce le gonne nere perché stanno bene con tutto.
cupo
Anche: tetro, sfavorevole
📝 In Azione
Tras el accidente, las perspectivas de la empresa se volvieron negras.
B2Dopo l'incidente, le prospettive dell'azienda sono diventate nere/cupo.
Ella siempre tiene ideas negras cuando está estresada.
B1Lei ha sempre idee nere quando è stressata.
donne nere

📝 In Azione
Las negras de la comunidad organizaron una protesta pacífica.
B2Le donne nere della comunità hanno organizzato una protesta pacifica.
Muchas de las protagonistas de la película eran negras.
C1Molte delle protagoniste del film erano donne nere.
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: negras
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'negras' nel suo senso figurato (significato negativo o cupo)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dalla parola latina *niger*, che significava 'nero' o 'scuro'. È uno dei termini di colore più antichi e stabili della lingua.
Prima attestazione: Pre-dates the formation of Spanish as a distinct language (Vulgar Latin period)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'negras' e 'negros'?
'Negras' si usa per descrivere sostantivi femminili (come 'camicie' o 'donne') che sono al plurale. 'Negros' si usa per sostantivi maschili (come 'pantaloni' o 'uomini') che sono al plurale. Entrambi significano 'nero'.
È scortese usare 'negras' per riferirsi a persone?
Dipende interamente dalla regione e dal contesto. Sebbene possa essere usato in modo neutro come descrittore, usarlo come sostantivo autonomo può essere considerato informale o, in alcuni luoghi, offensivo. In situazioni formali o delicate, è più sicuro usare frasi come 'donne afrodiscendenti'.


