Inklingo

Come si dice "sfavorevole" in spagnolo

La parola spagnola più comune persfavorevoleè negativosi usa per descrivere un esito, una risposta, un parere o una situazione in generale che non è positiva o desiderabile.

Italian → spagnolo

negativo

neh-gah-TEE-vohne.ɣaˈti.βo

adjetivoA2general
Si usa per descrivere un esito, una risposta, un parere o una situazione in generale che non è positiva o desiderabile.
Una figura stilizzata, semplice e arrotondata, in piedi, che usa entrambe le mani per spingere con enfasi un cubo piccolo e colorato lontano, illustrando rifiuto o opposizione.

Esempi

El resultado de las pruebas fue negativo para el equipo.

Il risultato delle prove è stato sfavorevole per la squadra.

Su actitud es muy negativa cuando hablamos de trabajo.

Il suo atteggiamento è molto negativo quando parliamo di lavoro.

La respuesta a mi solicitud fue negativa.

La risposta alla mia richiesta è stata negativa (un rifiuto).

El impacto ambiental del proyecto es negativo.

L'impatto ambientale del progetto è sfavorevole.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'negativo' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'negativa' per elementi femminili (come 'respuesta') e 'negativos' o 'negativas' per il plurale.

Genere Errato

Errore:La situación es negativo.

Correzione: La situación es negativa. (Dato che 'situación' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano.)

adverso

ad-BER-soaðˈβeɾso

adjetivoB2general
Si usa principalmente per descrivere condizioni ambientali, meteorologiche o circostanze difficili e contrarie.
Un escursionista che lotta contro un forte vento e una pioggia battente su un sentiero di montagna.

Esempi

Las condiciones meteorológicas eran adversas para la navegación.

Le condizioni meteorologiche erano sfavorevoli per la navigazione.

El partido se suspendió por el clima adverso.

La partita è stata sospesa a causa del tempo sfavorevole.

Esta medicina no tiene efectos adversos.

Questa medicina non ha effetti avversi.

Tuvimos que trabajar en condiciones muy adversas.

Abbiamo dovuto lavorare in condizioni molto ostili.

Corrispondenza con il nome a cui si riferisce

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, questa parola deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'adverso' per elementi maschili (el clima) e 'adversa' per elementi femminili (la situación).

Posizione per enfasi

Mentre di solito si posiziona dopo il sostantivo (clima adverso), metterlo prima (adverso clima) lo rende molto poetico o drammatico, cosa comune in letteratura.

Adverso vs. Adversario

Errore:Usare 'adverso' per significare un avversario.

Correzione: Usa 'adversario' per una persona contro cui competi. Usa 'adverso' per descrivere una situazione che ti è contraria.

hostil

ohs-TEELosˈtil

adjetivoB2general
Descrive un ambiente, un luogo o una situazione estremamente difficile, pericolosa o non accogliente per la vita o per un'attività.
Un gatto con la schiena inarcata e un cane che ringhia l'uno verso l'altro, mostrando chiara opposizione e antipatia.

Esempi

El Sáhara es un entorno hostil para la supervivencia humana.

Il Sahara è un ambiente ostile/sfavorevole per la sopravvivenza umana.

El desierto es un entorno muy hostil para la vida.

Il deserto è un ambiente molto duro per la vita.

Su actitud fue bastante hostil durante la reunión.

Il suo atteggiamento è stato piuttosto ostile durante la riunione.

No entiendo por qué eres tan hostil con nosotros.

Non capisco perché siate così ostili nei nostri confronti.

Terminazione Neutra Rispetto al Genere

Questa parola termina in 'l', il che significa che non cambia in base al genere. Puoi usare 'hostil' sia per elementi maschili che femminili (es. 'un hombre hostil' o 'una mujer hostil'). In italiano, l'aggettivo concorda sempre (es. 'un clima ostile' e 'una situazione ostile').

La 'H' Muta

Errore:Pronunciare la 'h' come se fosse aspirata, simile all'italiano in parole come 'hotel'.

Correzione: In spagnolo, la 'h' è sempre muta. Inizia il suono direttamente con la 'o' (si pronuncia circa 'ostìl').

negras

NEH-grasˈneɣɾas

adjetivoB1informal
Si usa in modo idiomatico, spesso riferito a prospettive o futuri, per indicare che sono molto incerti, cupi o sfavorevoli.
Una grande nuvola grigio scuro che oscura completamente un piccolo sole giallo e splendente, a simboleggiare malinconia o oscurità.

Esempi

Las perspectivas económicas del país se pusieron negras tras la crisis.

Le prospettive economiche del paese si fecero nere/sfavorevoli dopo la crisi.

Tras el accidente, las perspectivas de la empresa se volvieron negras.

Dopo l'incidente, le prospettive dell'azienda sono diventate nere/cupo.

Ella siempre tiene ideas negras cuando está estresada.

Lei ha sempre idee nere quando è stressata.

Estensione Figurativa

Proprio come in italiano, il colore nero è spesso collegato a negatività, tristezza o pericolo. Usa 'negras' per descrivere sostantivi come 'idee' (ideas), 'intenzioni' (intenciones) o 'notizie' (noticias) quando sono negative. In italiano useremmo 'nere' o 'cupi/e'.

Confusione tra 'negativo' e 'adverso'

Molti studenti confondono 'negativo' e 'adverso'. Ricorda che 'negativo' è più generale e si applica a esiti e situazioni, mentre 'adverso' è più specifico per condizioni ambientali o circostanze contrarie che ostacolano un'azione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.